| 网笔号: | 主 | |||||||||||||||
| ||||||||||||||||
【生平簡介】
高緯即位時,腐朽的北齊政權已經搖搖欲墜。
北齊皇室骨肉相殘的事時有生,他自己仍然荒淫無道,政治越來越腐敗。這位齊主,是個不學無、不務正業的昏庸皇帝。他每天都和妃、宮女在一起廝混,顧吃喝玩樂,十天半個月不上一次朝。在他的心,從來就沒有“國”和“百姓”。哪個大臣勸他勤於政事,輕則被罷官、重則被殺頭。那些阿諛奉承的人,有的四處為他物色美女,有的為他修建富麗堂皇的宮殿,供他遊樂。這樣的人都得到他的提拔和重用。他在位不到十年,豪華宮殿建十處,鄴城的寺院比他父親高湛在位時多將近一倍。有一次大臣們有重要的事情他上奏,走很多寺院找到他。底層已是民不聊生,上層卻是一天比一天腐敗。整個國已經到隨時就被吞併的地步。
可他渾不知覺這導致北齊軍隊衰弱,政治腐敗,尤其最大致命傷是誅殺名將斛律光,這使得北齊失去得以抗擊北周侵略的將領。北周來攻,齊軍大敗,周軍不久破北齊京師鄴(今河南安陽),高緯慌忙將皇位傳於自己8歲的兒子高恆,然帶着幼主高恆等十人騎馬備投降南方的陳朝,但他們剛逃到青州(今山東益都)就被周軍俘虜,不久被殺,終年21歲。
主寵愛馮小憐,李商隱曾寫詩諷刺道︰
“小憐玉橫陳夜,已報周師入晉陽”—北齊兩首(其一)第二聯
此句說明皇后主在北周入侵時仍然不理政事,荒唐的淫亂。
【相關史料】
《北史 八齊 本紀下第八》
主諱緯,字仁綱,武成皇帝之長子也。母曰皇后,夢於海上坐玉盆,日入裙下,遂有娠。天保七年五月五日,生帝於州邸。帝少美容儀,武成特所愛寵,拜世子。及武成入纂大業,大寧二年正月丙戌,立為皇太子。河清四年,武成禪位於帝。
天統元年夏四月丙子,皇帝即位於晉陽宮。大赦,改河清四年為天統。丁,以太保賀拔仁為太師;太尉侯莫陳相為太保;司空、馮翊王潤為司徒;錄尚書事、趙郡王睿為司空;尚書左射、河間王孝琬為尚書令。戊寅,以瀛州刺史尉粲為太尉;斛律光為大將軍;東安王婁睿為太尉;尚書右射趙彥深為左射。六月壬戌,彗星出文昌東北,其大如手,稍長,乃至丈,百日乃滅。己巳,太上皇帝詔兼散騎常侍王季高使於陳。七月乙未,太上皇帝詔增置都水使者一人。鼕十一月癸未,太上皇帝至自晉陽。己,太上皇帝詔改太祖獻武皇帝為神武皇帝,廟號高祖;獻明皇后為武明皇后。其文宣謚號,委有司議定。十二月庚戌,太上皇帝狩於北郊。
壬子,狩於南郊。乙卯,狩於西郊。壬戌,太上皇帝幸晉陽。丁卯,帝至自晉陽。
庚午,有司奏改高祖文宣皇帝為威宗景烈皇帝。是歲,高麗、契丹、靺鞨遣使朝貢。河南大疫。
二年春正月辛卯,祀圓丘。癸巳,祫祭於太廟。詔降罪人各有差。丙申,以吏部尚書尉瑾為尚書右射。庚子,行幸晉陽。二月庚戌,太上皇帝至自晉陽。壬子,陳人來聘。三月乙巳,太上皇帝詔以三施興聖寺。以旱故,降禁囚。夏四月,陳文帝殂。五月乙酉,以兼尚書左射、武興王普為尚書令。己亥,封太上皇帝子儼為東平王,仁弘為齊安王,仁固為北平王,仁英為高平王,仁光為淮南王。六月,太上皇帝詔兼散騎常侍韋道儒聘於陳。八月,太上皇帝幸晉陽。鼕十月乙卯,以太保侯莫陳相為太傅;大司馬、任城王湝為太保;太尉婁睿為大司馬,徙馮翊王潤為太尉,開府儀同三司韓祖念為司徒。十一月,大雨雪。盜竊太廟服。十二月乙,陳人來聘。是歲,殺河間王孝琬。突厥、靺鞨國遣使朝貢。於周為天和元年。
三年春正月壬辰,太上皇帝至自晉陽。乙未,大雪,平地三尺。戊戌,太上皇帝詔,京官執事散官三品已上,舉三人,五品已上,各舉二人;稱事七品已上,及殿中侍御史、尚書都、檢校御史、主書及門下錄事,各舉一人。鄴宮九竜殿災,延燒西廊。二月壬寅朔,帝加元服,大赦。九州職人,各進四級;內外百官,普進二級。夏四月癸,太上皇帝詔兼散騎常侍司馬幼之使於陳。五月甲午,太上皇帝詔以領軍大將軍、東平王儼為尚書令。乙未,大風,晝晦,屋拔樹。六月己未,太上皇帝詔封皇子仁機為西河王,仁約為樂浪王,仁儉為潁川王,仁雅為安樂王,統為丹楊王,仁謙為東海王。閏六月辛巳,左丞相斛律金薨。壬午,太上皇帝詔尚書令、東平王儼錄尚書事。以尚書左射趙彥深為尚書令,省尚書右射婁定遠為尚書左射,中書監徐之才為右射。八月辛未,太上皇帝詔以太保、任城王湝為太師,太尉、馮翊王潤為大司馬,太宰段韶為左丞相,太師賀拔仁為右丞相,太傅侯莫陳相為太宰,大司馬婁睿為太傅,大將軍斛律光為太保,司徒韓祖念為大將軍,司空、趙郡王睿為太尉,尚書令、東平王儼為司徒。九月己酉,太上皇帝詔諸寺署所綰雜保戶姓高者,天保之初,雖有優放,權假力用未免者,今可悉蠲雜戶,任屬郡縣,一平人。丁巳,太上皇帝幸晉陽。是,山東大水,人饑,僵屍滿道。
鼕十月,突厥、大莫婁、室韋、百濟、靺鞨等國,各遣使朝貢。十一月丙午,以晉陽大明殿成故,大赦。文武百官進二級。免州居城、太原一郡來年租。癸未,太上皇帝至自晉陽。十二月己巳,太上皇帝詔以故左丞相、趙郡王琛配饗神武廟廷。
四年春正月壬子,詔以故清河王嶽、河東王潘相樂十人配饗神武廟廷。癸亥,太上皇帝詔兼散騎常侍鄭大護使於陳。三月乙巳,太上皇帝詔以司徙、東平王儼為大將軍,南陽王綽為司徒,開府儀同三司、寧王孝珩為尚書令。夏四月辛未,鄴宮昭陽殿災,及宣光、瑤華等殿。辛巳,太上皇帝幸晉陽。五月癸卯,以尚書右射長仁為左射,中書監和士開為右射。壬戌,太上皇帝至自晉陽。自正月不雨,至於是月。六月甲子朔,大雨。甲申,大風,拔木樹。是月,彗星見於東井。
九月丙申,周人來通和。太上皇帝詔侍中斛斯文略報聘於周。鼕十月辛巳,以尚書令、寧王孝珩為錄尚書事,左射長仁為尚書令,右射和士開為左射,中書監唐邕為右射。十一月壬辰,太上皇帝詔兼散騎常侍李翥使於陳。是月,陳安成王頊廢其主伯宗而自立。十二月辛未,太上皇帝崩。丙子,大赦。九州職人普加一級,內外百官加兩級。戊寅,上太上皇后尊號為皇太。甲申,詔細作之務及所在百工悉罷之。又詔掖廷、晉陽、中山宮人等,及鄴下、州太官官口二處,其年六十已上,及有癃患者,仰所司簡放。庚寅,詔天保七年已來,諸緣坐配流者,所在令還。是歲,契丹、靺鞨國遣使朝貢。
五年春正月辛亥,詔以金鳳等三未入寺者,施大興聖寺。是月,殺定州刺史、博陵王濟。二月乙,詔應宮刑者,普免刑為官口。又詔禁網捕鷹鷂及畜養籠放之物。癸酉,大莫婁國遣使朝貢。乙,改東平王儼為琅邪王。詔侍中叱列長文使於周。是月,殺太尉、趙郡王睿。三月丁酉,以司空徐顯秀為太尉,省尚書令婁定遠為司空。是月,行幸晉陽。夏四月甲子,詔以州尚書省為大基聖寺,晉祠為大崇皇寺。乙,車駕至自晉陽。七月己,詔降罪人各有差。戊申,詔使巡省河北諸州無雨處,境內偏旱者,優免租調。鼕十月壬戌,詔禁造酒。十一月辛,詔以太保斛律光為太傅,大司馬、馮翊王潤為太保,大將軍、琅邪王儼為大司馬。十二月庚午,以開府儀同三司、蘭陵王長恭為尚書令。庚辰,以中書監魏收為尚書右射。
武平元年春正月乙酉朔,改元。太師、州刺史、東安王婁睿薨。戊申,詔兼散騎常侍裴獻之聘於陳。二月癸亥,以百濟王昌為使持節、侍中、驃騎大將軍、帶方郡公,王如故。己巳,以太傅、陽王斛律光為右丞相,州刺史、右丞相、安定王賀拔仁為錄尚書事,冀州刺史、任城王湝為太師。丙子,降死罪已下囚。閏月戊戌,錄尚書事、安定王賀拔仁薨。三月辛酉,以開府儀同三司徐之才為尚書左射。夏六月乙酉,以寧王孝珩為司空。甲辰,以皇子恆生故,大赦。內外百官,普進二級;九州職人,普進四級。己酉,詔以開府儀同三司唐邕為尚書右射。七月癸,封孝昭皇帝子彥基為城陽王,彥康為定陵王,彥忠為梁郡王。甲寅,以尚書令、蘭陵王長恭為錄尚書事,中領軍和士開為尚書令。癸亥,靺鞨遣使朝貢。
癸酉,以華山王凝為太傅。八月辛卯,行幸晉陽。九月乙巳,立皇子恆為皇太子。
鼕十月辛巳,以司空、寧王孝珩為司徒,以上洛王思宗為司空,封蕭莊為梁王。
戊子,麯降州死罪已下囚。己,改威宗景烈皇帝謚號為顯祖文宣皇帝。十二月丁亥,車駕至自晉陽。詔左丞相斛律光出晉州道,修城戍。
二年春正月丁巳,詔兼散騎常侍劉環俊使於陳。戊寅,以百濟王昌為使持節、都督、東青州刺史。二月壬寅,以錄尚書事、蘭陵王長恭為太尉,省錄尚書事趙彥深為司空,尚書令和士開為錄尚書事,左射徐之才為尚書令,右射唐邕為左射,吏部尚書馮子琮為右射。夏四月壬午,以大司馬、琅邪王儼為太保。甲午,陳遣使連和,謀伐周,朝議弗許。六月,段韶攻周汾州之,刺史楊敷。七月庚午,太保、琅邪王儼矯詔殺錄尚書事和士開於南,即日誅領軍大將軍庫狄伏連、書侍御史王子宣等,尚書右射馮子琮賜死殿中。八月己亥,行幸晉陽。九月辛亥,以太師、任城王湝為太宰,馮翊王潤為太師。己未,左丞相、平原王段韶薨。戊午,麯降州界內死罪已下,各有差。庚午,殺太保、琅邪王儼。壬申,陳人來聘。鼕十月,罷京畿府入領軍府。己亥,車駕至自晉陽。十一月庚戍,詔侍中赫連子悅使於周。丙寅,以徐州行、寧王孝珩為錄尚書事。庚午,以錄尚書事、寧王孝珩為司徒。癸酉,以右丞相斛律光為左丞相。
三年春正月己巳,祀南郊。辛亥,追贈故琅邪王儼為楚帝。二月己卯,以衛菩薩為太尉。辛巳,以省吏部尚書高元海為尚書右射。庚寅,以左射唐邕為尚書令,侍中祖珽為左射。是月,敕撰《玄州苑御覽》,改名《聖壽堂御覽》。
三月辛酉,詔文武官五品已上,各舉一人。是月,周誅塚宰宇文護。夏四月,周人來聘。七月戊辰,誅左丞相、陽王斛律光,及其弟幽州行、荊山公樂。八月庚寅,廢皇后斛律氏為庶人。以太宰、任城王湝為右丞相,太師、馮翊王潤為太尉,蘭陵王長恭為大司馬,寧王孝珩為大將軍,安德王廷宗為司徒。使領軍封輔相聘於周。戊子,拜右昭儀氏為皇后。己,以司州牧、北平王仁堅為尚書令,特進許季良為左射,彭城王寶德為右射。癸巳,行幸晉陽。是月,《聖壽堂御覽》成,敕付史閣。改為《修文殿御覽》。九月,陳人來聘。鼕十月,降死罪已下囚。甲午,拜弘德夫人穆氏為左皇后,大赦。十二月辛,廢皇后氏為庶人。
是歲,新羅、百濟、勿吉、突厥遣使朝貢。於周為建德元年。
四年春正月戊寅,以省尚書令高阿那肱為錄尚書事。庚辰,詔兼散騎常侍崔象使於陳。是月,鄴都、州有狐媚,多截人。二月乙巳,拜左皇后穆氏為皇后。丙午,置文林館。乙卯,以尚書令、北平王仁堅為錄尚書事。丁巳,行幸晉陽。
是月,周人來聘。三月辛未,盜入信州,殺刺史和士休,南兗州刺史鮮於世榮討之。
庚辰,車駕至晉陽。夏四月戊午,以大司馬、蘭陵王長恭為太保,大將軍、定州刺史、南陽王綽為大司馬,大司馬、太尉衛菩薩為大將軍,司徒、安德王延宗為太尉,司空、武興王普為司徒,開府儀同三司、宜陽王趙彥深為司空。癸,祈皇祠。壝蕝之內忽有車軌之轍,案驗,傍無人跡,不知車所從來。乙卯,詔以為大慶,班告天下。己未,周人來聘。五月丙子,詔史官更撰《魏書》。癸巳,以領軍穆提婆為尚書左射,以侍中、中書監段孝言為右射。是月,開府儀同三司尉破、長孫洪略等與陳將吳明徹戰於呂梁南。大敗,破走以免,洪略戰歿。遂陷秦、涇二州。明徹進陷和、二州。是月,殺太保、蘭陵王長恭。六月,明徹進軍圍壽陽。
壬子,幸南苑,從官暍死者六十人。以錄尚書事高阿那肱為司徒。丙辰,詔開府王師羅使於周。九月,校獵於鄴東。鼕十月,陳將吳明徹陷壽陽。辛,殺侍中崔季舒、張雕唐、散騎常侍劉逖、封孝琰、黃門侍郎裴澤、郭遵。癸卯,行幸晉陽。
十二月戊寅,以司徒高阿那肱為右丞相。是歲,高麗、靺鞨遣使朝貢,突厥使求婚。
五年春正月乙,置左右娥英各一人。二月乙未,車駕至自晉陽。朔州行、南安王思好反。辛,行幸晉陽。尚書令唐邕等大破思好,投火死,焚其屍,其妻李氏。丁未,車駕至自晉陽。甲寅,以尚書令唐邕為錄尚書事。夏五月,大旱,晉陽得死魃,長二尺,頂各二目。帝聞之,使刻木為其形以獻。庚申,大赦。丁亥,陳人寇淮北。八月癸卯,行幸晉陽。甲辰,以高勱為尚書右射。是歲,殺南陽王綽。
六年春三月乙亥,車駕至自晉陽。丁,烹妖賊鄭子饒於都市。是月,周人來聘。夏四月庚子,以中書監陽休之為尚書右射。癸卯,靺鞨遣使朝貢。七月甲戌,行幸晉陽。八月丁酉,冀、定、趙、幽、滄、瀛六州大水。是月,周師入洛川,屯芒山,攻逼洛城。縱火船焚浮橋,河橋絶。閏月己,遣右丞相高阿那肱自晉陽之,師次河陽,周師夜遁。庚辰,以司空趙彥深為司徒,斛律阿列羅為司空。辛巳,以軍國資用不足,稅關市、舟車、山澤、????鐵、店肆,輕重各有差,開酒禁。
七年春正月壬辰,詔去已來,水潦,人饑不自立者,所在付大寺及諸富戶,濟其性命。甲寅,大赦。乙卯,車駕至自晉陽。二月辛酉,括雜戶女,年二十已下十四已上未嫁,悉集省。隱匿者,長處死刑。二月丙寅,風從西北起,屋拔樹,五日乃止。夏六月戊申朔,日有蝕之。庚申,司徒趙彥深薨。七月丁,大雨霖。
是月,以水澇,遣使巡撫流亡人戶。八月丁卯,行幸晉陽。雉集於坐,之,有司不敢以聞。詔營邯鄲宮。鼕十月丙辰,帝大狩於祁連池。周師攻晉州。癸亥,帝還晉陽。甲子,出兵,大集晉祠。庚午,帝晉陽。癸酉,帝列陣而行,上雞棲原,與周齊王憲相對,至夜不戰。周師斂陣而退。十一月,周武帝退還長安,留偏師守晉州,高阿那肱等圍晉州城。戊寅,帝至圍所。十二月戊申,周武帝來救晉州。庚戌,戰於城南,齊軍大敗。帝棄軍先還。癸,入晉陽,憂懼不知所之。甲寅,大赦。帝謂朝臣曰:“周師甚盛,若何?”群臣曰:“天命未改,一得一失,自古皆然。宜停百賦,安朝野,收遺兵,背城死戰,以存社稷。”帝意猶預,欲北朔州。乃留安德王廷宗、寧王孝珩等守晉陽。若晉陽不守,即欲奔突厥。群臣皆曰不可,帝不從其言。開府儀同三司賀拔伏恩、封輔相、慕容葵等宿衛近臣三十人,西奔周師。乙卯,詔募兵,遣安德王延宗為左,寧王孝珩為右。延宗入見帝,帝告欲北朔州,延宗泣諫,不從。帝密遣王康德與中人齊紹等送皇太、皇太子於北朔州。丙辰,帝幸城南軍營,勞將士,其夜欲遁,諸將不從。丁巳,大赦。改武平七年為隆化元年。其日,穆提婆降周。詔除安德王延宗為相國,委以備,延宗流涕受命。帝乃夜斬五竜門而出。欲走突厥,從官多散,領軍梅郎叩馬諫,乃之鄴。時唯高阿那肱等十騎,寧王孝珩、襄城王彥道續至,得數十人同行。戊午,延宗從衆議,即皇帝位於晉陽,改隆化為德昌元年。庚申,帝入鄴。
辛酉,延宗與周師戰於晉陽,大敗,為周師所虜。
帝遣募人,重加官賞,雖有此言,而竟不出物。寧王孝珩奏請出宮人及珍寶,班賜將士,帝不悅。斛律孝卿居中,受委帶甲以處分。請帝親勞,為帝撰辭,且曰:“宜慷慨流涕,感激人心。”帝既出臨衆,將令之,不記所受言,遂大笑。左右亦群咍,將士莫不解。於是自大丞相已下,太宰、大司馬、三師、大將軍、三公等官,增員而授,或三或四,不可數。甲子,皇太從北道至。引文武一品已上入華門。賜酒食及紙筆,問以周之方略。群臣各異議,帝莫知所從。又引高元海、宋士素、盧思道、李德林等欲議禪位皇太子。先是,望氣者言,當有革易,於是依天統故事,授位幼主。
幼主名恆,帝之長子也。母曰穆皇后。武平元年六月,生於鄴。其年十月,立為皇太子。隆化二年春正月乙亥,即皇帝位,時年八歲。改元為承光元年,大赦。
尊皇太為太皇太,帝為太上皇帝,為太上皇后。於是黃門侍郎顔之推、中書侍郎薛道衡、侍中陳德信等勸太上皇帝往河外募兵,更為經略。若不濟,南投陳國。
從之。丁,太皇太、太上皇自鄴先趣濟州。周師漸逼。癸未,幼主又自鄴東走。
己,周師至紫陽橋。癸巳,燒城西門,太上皇將百騎東走。乙亥,度河入濟州。
其日,幼主禪位於大丞相、任城王湝,令侍中斛律孝卿送禪文及璽紱於瀛州。孝卿乃以之歸周。又為任城王詔,尊太上皇為無上皇。幼主為守國天王。留太皇太濟州,遣高阿那肱留守。太上皇皇后攜幼主走青州,韓長鸞、鄧顒等數十人從。太上皇既至青州,即為入陳之計。而高阿那肱召周軍,約生齊主。而屢使人告,言賊軍在遠,已令人燒斷橋路。太上所以停緩。周軍奄至青州,太上窘急,將遜於陳,置金囊於鞍。與長鸞、淑妃等十數騎至青州南鄧村,為周將尉暹綱所,送鄴。
周武帝與抗賓主禮,太、幼主、諸王,俱送長安。封帝溫國公。至建德七年,誣與宜州刺史穆提婆謀反,及延宗等數十人,無少長賜死。神武子孫所存者一二而已。至大象末,陽休之、陳德信等啓大丞相隋公,請收葬。聽之,葬於長安北原洪瀆川。
帝幼而令善;及長,頗學綴文,置文林館,引諸文士焉。而言語澀吶,無志度,不喜見朝士。自非寵私昵狎,未嘗交語。性懦不堪,人視者即有忿責。其奏事者,雖三公、令、錄莫得仰視。皆略陳大旨,驚走而出。每災異寇盜水旱,亦不自貶損;唯諸處設齋,以此為修德。雅信巫覡,解禱無方。初,琅邪王舉兵,人告者誤庫狄伏連反,帝曰:“此必仁威也。”又斛律光死,諸武官舉高思好堪大將軍,帝曰:“思好喜反。”皆如所言,遂自以策無遺算,乃益驕縱。盛為無愁之麯,帝自彈琵琶而唱之,侍和之者以百數,人間謂之無愁天子。出見群厲,殺之。或殺人,剝皮而視之。任陸令萱、和士開、高阿那肱、穆提婆、韓長鸞等宰天下;陳德信、鄧長顒、何洪珍參預機權。各引親,超居非次;官由財進,獄以賄成;其所以亂政害人。難以備載。諸官奴婢、閹人、商人、戶、雜戶、歌舞人、見鬼人濫得富貴者,將以萬數。庶姓封王者百數,不可紀。開府姓余余氏余姓余公余家余曰余姚余杭余云余道余将老,儀同無數。領軍一時三十,連判文書,各作依字,不具姓名,莫知誰也。諸貴寵祖禰追贈,官歲一進,位極乃止。宮掖婢皆封郡君。宮女寶衣玉食者五百人。一裙直萬疋,鏡直金。競為變巧,朝衣夕弊。承武成之奢麗,以為帝王當然。乃更增益宮苑,造偃武修文。其嬪嬙諸院中,起鏡殿、寶殿、瑇瑁殿,丹青雕刻,妙極當時。又於晉陽起十二院,壯麗逾於鄴下。所愛不恆,數毀而又。夜則以火照作,寒則以湯為泥。百工窮,無時休息。鑿晉陽西山為大佛像,一夜燃油萬盆,光照宮內。又為昭儀起大慈寺,未成,改為穆皇后大寶林寺。窮極工巧,運石填泉,勞費億計,人牛死者,不可紀。御馬則藉以氈罽,食物有十姓种种氏。將牝牡,則設青廬,具牢饌而親觀之。狗則飼以梁肉。馬及鷹犬,乃有儀同、郡君之號。故有赤彪儀同、逍遙郡君、陵霄郡君。高思好書所謂馱竜,逍遙著也。犬於馬上設褥以抱之。雞亦號開府。犬馬雞鷹,多食縣。鷹之入養者,稍割犬肉以飼之,至數日乃死。又於華林園立貧窮村,帝自弊衣為乞食兒。又為窮兒之市,躬自交易。寫西鄙諸城,黑衣為羌兵;鼓噪陵之,親率內參臨拒,或實彎弓射人。自晉陽東巡,單馬馳騖,衣解散而歸。又好不急之務,曾一夜索蝎,及旦,得三升。特愛非時之物,取求火急,皆朝夕辦。當勢者因之,貸一而責十焉。賦斂日重,徭役日煩;人力既殫,帑藏空竭。乃賜諸佞幸賣官,或得郡兩三,或得縣六七,各分州郡,下逮鄉官,亦多降中者。故有敕用州主簿,敕用郡功曹。於是州縣職司,多出富商大賈。
競為貪縱,人不聊生。爰自鄴都及諸州郡,所在稅,百端俱起。凡此諸役皆漸於武成,至帝而增焉。然未嘗有有帷薄淫穢,唯此事頗優於武成。
初,河清末,武成夢大蝟攻破鄴城,故索境內蝟膏以絶之。識者以主名聲與蝟相協,亡齊也。又婦人皆剪剔以著假髻;而危邪之,狀如飛鳥,至於南,則髻心正西。始自宮內為之。被於四遠。天意若曰:“元首翦落,危側,當走西也。”
又為刀子者,刃皆狹細,名曰勢。遊童戲者,好以兩手持繩,拂地而卻上跳,且唱曰“高末”。高末之言,蓋高氏運祚之末也。然則亂亡之數,蓋有兆。
【妃子女】
皇后
斛律皇后 斛律氏 斛律廢
皇后 弘德夫人
穆皇后 穆黃花
妃嬪
馮淑妃 馮小憐
左娥英 李氏
右娥英 裴氏
曹昭儀
董昭儀
毛夫人
彭夫人
王夫人
小王夫人
李夫人
李夫人,
曹氏 曹昭儀姐
子
長子 齊幼主 恆
次子 東平王 恪
三子 善德
四子 買德
五子 質錢。
| << 前一君主: 世祖 武成皇帝 高湛 | 北齊高緯 (565年~576年) | 后一君主 >>: 安德王 高延宗 |