诗歌鉴赏 觀音 Guanyin   》 第一部分-第1節:自序・石褪玉露(1)      安意如 An Yiru

《觀音》是暢銷書作安意如,繼《人生若如初見》、《當時道是尋常》、《思無邪》等書之推出的又一本古典文學賞析隨筆。 《觀音》延續安意如之前古典優雅的創作風格,對元戲麯的代性劇作《牡丹亭》《西廂記》《桃花扇》等進行優美的賞析。 忙碌的現代人,有誰曾靜靜地坐在戲院,領略昆麯軟糯的聲腔、曼妙的身段?《牡丹亭》、《西廂記》、《桃花扇》,也許這些戲名很多人耳熟能詳,但有誰細細領略過它們的浪漫與傳奇?“曉來誰染霜林醉?總是離人淚”,“原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頽垣”,“裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如綫”,元雜劇的魅力哪一點比唐詩、宋詞遜色?以古典文學隨筆聞名的安意如,帶你暢讀元戲麯的美麗與哀愁。她着力掘元代戲麯中現的人情、人性和自由浪漫的幻美精神,將今天的男男女女與古典文學中的人物絲萬縷的情愫牽扯在一起。
第一部分-第1節:自序・石褪玉露(1) 戲寫世道人心,人生百態。戲也是音。 觀音,觀世間疾苦繁華,聲聲入耳,一一在心。 自序・石褪玉露 這一年,是迷茫,挫,欣悅的交集。 當我開始備寫戲的時候,我一開始想寫的是京劇。 那些怎麽也不會老去的旋律,它們讓我心醉神馳。我企圖把我所感知的美和人分享,它們是我年少至今的珍藏。如同小女孩的私物,在適的時候,總想拿出來和人分享。即使它很有可能不值一哂。 但我逐漸現這幾乎是不可能的事情,我不是一個演藝學家全家家庭家乡,我不能站在舞臺上用身段和唱腔來完美地呈現一個故事。而僅僅通過文字的描述去形容京劇的美妙又是不夠的,很容易就澀乏味,空空蕩蕩。事實和描述之間的巨大鴻溝,很可能使原本憂傷動人的故事變得索然無味。 有一些美是可以通過文字來傳達的,而有一些美,是自有形態的,它們是穩固直至封閉的,不能被轉化。你必須耐心接觸,進入,深入,再深入。直到你整個人與它有心領神會的交。這感覺是旁人無法替代的。 這是我所遇到的第一個挫。 來,我試圖通過演者的角度來探索京劇之美。譚鑫培,叔岩,馬連良,梅蘭芳,程硯,光是這些如雷貫耳的名字,他們的風儀,也足以讓我拋下一切,甘心到1900,和他們一起生活在那個起伏跌宕戰火紛飛的年代。 我知道往終是虛妄。那年代已飛離我去,那些人一去不,百般相思亦是枉然。 章詒和不會知道,我是多麽感傷於她的《伶人往事》,哀傷於馬連良的死去,他遽然的離世讓我怦然心碎--聯想到故去的外公。因為外公的緣故,我對清矍的老人總有割不斷的好感,何況他是馬連良。 寫京劇要寫角兒,戲麯其實是殘酷的,離角兒就離魂。寫角兒勢必要有機會對人有持續深入的瞭解,如同觀察一株植物如何從萌芽走到落葉歸根,用心分辨根莖枝葉花,究竟有何特。而我,顯然缺少這樣的機緣。瞭解一個人絶不僅僅是通過一些影像文字的膚淺描述。那些浮光掠影的東西,終是來自別人,歸於別人的記憶。


"Goddess" is a best-selling author Ann intended as, following the "Bowl", "when people say that unusual", "Thought of Justice" and other books launched another appreciation of the classical literary essays. "Goddess" is intended as a continuation of the previous Ann creative style of classical elegance, a representative of the Yuan opera drama "Peony Pavilion", "The West Chamber" "Peach Blossom Fan" and had a beautiful appreciation. Busy modern man, who had been sitting quietly in the theater and enjoy the opera Ruannuo tune, graceful figure? "The Peony Pavilion", "The West Chamber", "Peach Blossom Fan", perhaps these people play a lot of familiar names, but who makes a taste of their romance and legend? "Who is ready to dawn frost forest drunk? Always tears from the people", "lovely flowers are everywhere, so all may pay with piles of rubbish," "delicate silk blowing busy sunny courtyard, shaking Yang Chun, such as lines," Yuan Drama charm what point than the Tang, Song inferior? In classical literature, such as an Italian famous essay with you smooth read yuan opera Peony Pavilion. Her efforts to explore Yuan embodied human drama, humanity and freedom romantic magic beauty of spirit, today's men and women in classical literature and emotion of the characters inextricably involved together.




   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
后一章回 >>   
第一部分-第1節:自序・石褪玉露(1)第一部分-第2節:自序・石褪玉露(2)第一部分-第3節:自序・石褪玉露(3)第一部分-第4節:自序・石褪玉露(4)
第一部分-第5節:《西廂記》(1)第一部分-第6節:《西廂記》(2)第一部分-第7節:《西廂記》(3)第一部分-第8節:《牡丹亭》(1)
第一部分-第9節:《牡丹亭》(2)第一部分-第10節:《牡丹亭》(3)第一部分-第11節:《長生殿》(1)第一部分-第12節:《長生殿》(2)
第一部分-第13節:《長生殿》(3)第二部分-第14節:《桃花扇》(1)第二部分-第15節:《桃花扇》(2)第二部分-第16節:《桃花扇》(3)
第二部分-第17節:《桃花扇》(4)第二部分-第18節:《漢宮》(1)第二部分-第19節:《漢宮》(2)第二部分-第20節:《漢宮》(3)
第二部分-第21節:《漢宮》(4)第二部分-第22節:《雷峰塔》(1)第二部分-第23節:《雷峰塔》(2)第二部分-第24節:《雷峰塔》(3)
第   I   [II]   頁

评论 (0)