诗歌鉴赏 陌上花開   》 第8節:歡若見憐時,棺木為儂開(1)      安意如 An Yiru

  歡若見憐時,棺木為儂開
  (上)
  真要命,翻樂府翻到這首《華山畿》,一時興起翻出吳奇隆那首《梁祝》來聽,原本還很亮堂的情緒就暗下來,自己把自己搞得悲戚戚。
  一邊聽,一邊想起電影裏楊采妮哭得雙眼流血,一路狂奔,嫁衣漸去,在身後飄飛如碩大的雲。最後她一身縞素跪在墳前悲咽:"山伯,我已經填上了詞,寫在你給我的那封信上面。無言到面前,與君分杯水,清中有濃意,流出心底醉。不論冤或緣,莫說蝴蝶夢,還你此生此世今世前世,雙雙飛過萬世千生去。"
  音樂衝得我鼻頭髮酸,眼淚差點滴到書上,我趕緊仰起頭。《梁祝》是徐老怪很久以前的片子了,我陪着楊采妮一路肝腸寸斷,哭得一塌糊塗。一部電影看下來,哭到太陽穴痛的程度,也算我夠入戲。彼時徐剋的才華豐盛,而我也年少心軟感情泛濫。後來,他的片子變得冷凝了,像《七劍》,《蜀山》,再恢弘的場面也掩飾不了感情的枯萎,精神的冷漠。他像一條河流被凍結了。
  不過幸好,當他表達的欲望日漸萎縮時,我也趨於緘默,內心日趨堅硬。老去,總是雙嚮的。誰也不必嫌棄誰。
  我常感慨自己內心變得不易觸動。落淚,變成了偶爾的衝動,需要被小心勾引,無意流露。想愁腸化作相思淚,太難。卻一不小心被《華山畿》的哀婉纏住,一時無法抽身,恰如一個男子面對相好的怨婦,束手無策,心裏雖知道她可憐,卻不免提醒自己要小心,避免沾染哀怨。哀怨常常意味危險。
  《華山畿》很簡單,也許喜歡,正是因為它的簡單:"華山畿,君既為儂死,獨活為誰施?歡若見憐時,棺木為儂開。"--簡潔得如同夢囈,喃喃自語。
  《古今樂錄》載曰:"《華山畿》者,宋少帝時,南徐一士子從華山畿往雲陽,見客捨女子,悅之無因,遂感心疾而死。及葬,車載從華山度,比至女門,牛不肯前。女出而歌曰:'華山畿,君既為儂死,獨活為誰施?歡若見憐時,棺木為儂開。'棺應聲開,女遂入棺,乃合葬焉,號'神女塚'。自此有《華山畿》之麯。"



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:再版序·隔年見春(1)第2節:再版序·隔年見春(2)
第3節:自序·薔薇記(1)第4節:自序·薔薇記(2)
第5節:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知(1)第6節:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知(2)
第7節:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知(3)第8節:歡若見憐時,棺木為儂開(1)
第9節:歡若見憐時,棺木為儂開(2)第10節:歡若見憐時,棺木為儂開(3)
第11節:歡若見憐時,棺木為儂開(4)第12節:歡若見憐時,棺木為儂開(5)
第13節:感君千金意,慚無傾城色(1)第14節:感君千金意,慚無傾城色(2)
第15節:感君千金意,慚無傾城色(3)第16節:樂府三行(1)
第17節:樂府三行(2)第18節:樂府三行(3)
第19節:樂府三行(4)第20節:樂府三行(5)
第21節:樂府三行(6)第22節:樂府三行(7)
第23節:未知身死處,何能兩相完(1)第24節:未知身死處,何能兩相完(2)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)