诗歌鉴赏 當時衹道是尋常   》 第59節:金縷麯 亡婦忌日有感      安意如 An Yiru

  金縷麯 亡婦忌日有感
  此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣。料也覺、人間無味。不及夜臺塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。
  重泉若有雙魚寄 。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。待結個、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風裏。清淚盡,紙灰起。
  【清淚盡】
  戰國時,宋人莊周的妻子死了,惠施去吊平靜喪,見他正在敲着缶(古人用瓦盆為樂器)而歌。惠施問他:你妻死不哭也還罷了,又唱起歌來,豈不是太過份了?他道:我妻剛死的時候我也不免傷感,後來想:人本來無生、無形,由無到有,又由有到無,也不過是像四季循環似的自然變化,又何必悲傷呢?(見《莊子·至樂》)
  莊子可謂千古的達觀超然第一人,莊生迷蝶,他的思維原本就不是一般人可以附和的。妻子死了他擊缶而歌,不是不悲,而是從大悲中超拔出來,體悅到生死相映的道理。人立在天地中央看見世像的兩面。然而更多人是不可解,解不開心念。遺憾叢生,耗盡終生穿越不了死亡鋪成的長長隧道。
  容若悼亡名篇,還有什麽可說的呢?歷代悼亡詩看盡,多屬嘴上便宜。“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”是賣弄;“洛妃偶值無人見,相送襪塵微步”是輕薄,“誰復挑燈夜補衣”的賀鑄缺的仿佛衹是女僕;即使是寫下“十年生死兩茫茫”的東坡,夜半醒來,還有個朝雲隨時在側,慰一句“天涯何處無芳草”。對比蘇子的“縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜”,容若的“好知他,年來喜樂,與誰相倚”,前者憐的是己,後者念的是她,情之深淺躍然紙上。
  詞起得突兀:“此恨何時已?”此乃化用李之儀《卜算子》詞“此水幾時休,此恨何時已”成句,劈頭一個反問,道出容若心中對盧氏之死深切綿長、無窮無盡的哀思。自盧氏死後,他對她的思念一直沒有停止。容若既恨新婚三年竟成永訣,歡樂不終而哀思無限;又恨人天懸隔,相見無由,值此亡婦忌日,這種愁恨更有增無已。人生常恨如水,唐李之儀《卜算子》裏就問“幾時此水休?此恨何時已。”那尚是在“我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。”的情況下,雖然生離,有長江水維係,到底還有見面的可能,心有慰藉。而死別,是遽然斷裂的山崖,罅隙巨大,回身無路。
  1977年出土的《皇清納臘(蘭)盧氏墓志銘》:“盧氏年十八婦……康熙十六年(1677)五月卒,春秋二十有一,生一子海亮。容若詞中有“三載悠悠魂夢杳”之語,故知此詞寫於康熙十九年(1680)農歷五月五月三十日。
  盧氏卒於農歷五月五月三十日。此時已是夏天,爭奇鬥豔的百花已大都凋謝,故稱“葬花天氣”。容若不謂“落花”,而稱“葬花”,“葬”與“落”平仄相同,自非韻律所限。是因人死方謂“葬”,用“葬”字則更切合盧氏之死。容若更憐亡妻之死如花零落。
  妻死整整三年,仿佛大夢一場,但果真是夢也早該醒了。被噩耗震驚之人,常會在痛心疾首之餘,對現實産生某種懷疑,希望自己是在夢境中。夢中的情景無論多麽令人不快,夢醒則煙消雲散。可是那有一夢三年的呢?三年,三年之後又三年。年年盧氏生日,忌日,容若都心哀痛如刀剮。世間有擊缶而歌的超然,就必然有終身不忘的耿切。
  容若他始終學不會忘記,記得亦是有緣。
  盧氏離世後,容若陡覺人間無味。詞風遽變,由清麗婉約轉嚮哀感頑豔,凄婉纏綿。尤其是悼亡詞,直白凜切,純以血淚織成。杜鵑啼血之哀。
  讀這詞,一字一句間似乎有深深的淚泉,低望不可測。忽然之間有落淚的衝動,捺住了,心酸地笑出來,有一個男人如此牽念,那麽緣慳薄命的遺憾都可以在他的思念和眼淚中煙消雲散了。死亡也不是可怖的事。
  死亡,這人世最大的障礙和恐懼。它不僅沒有分開我們,反而拉近了我們的距離。本來,我是居於我的軀殼之內,我再與你近,也是隔了我的身體同你說話。可是,死亡化去了我的形跡,我們之間的再沒有任何阻隔,我也再不用恐懼時間,我不會老去,不會病痛,已經消失就不會再消失。在你的記憶,你的身體內我如花飛旋,一年一年地輪回再生。
  他生他世裏,我仍在初見的地方靜候你。
  我明白。即使要續娶。也不損你深情。感情和婚姻本不可一概而論。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:目錄第2節:如夢令(圖)第3節:如夢令第4節:浣溪沙(圖)
第5節:浣溪沙第6節:浣溪沙第7節:虞美人(圖)第8節:虞美人(秋夕信步)
第9節:虞美人第10節:虞美人第11節:虞美人第12節:虞美人
第13節:蝶戀花第14節:蝶戀花第15節:蝶戀花第16節:蝶戀花 散花樓送客
第17節:采桑子 塞上詠雪花(圖)第18節:采桑子第19節:采桑子第20節:采桑子
第21節:采桑子第22節:采桑子第23節:采桑子 九日(圖)第24節:山花子(圖)
第   [I]   II   [III]   [IV]   頁

評論 (0)