中国经典 红楼梦 A Dream of Red Mansions   》 第四十四回 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆 CHAPTER XLIV.      曹雪芹 Cao Xueqin    高鹗 Gao E


     CHAPTER XLIV.
  话说众人看演《荆钗记》,宝玉和姐妹一处坐着。林黛玉因看到《男祭》这一出上,便和宝钗说道:“这王十朋也不通的很,不管在那里祭一祭罢了,必定跑到江边子上来作什么!俗语说,‘睹物思人’,天下的水总归一源,不拘那里的水舀一碗看着哭去,也就尽情了。”宝钗不答。宝玉回头要热酒敬凤姐儿。
  原来贾母说今日不比往日, 定要叫凤姐痛乐一日。本来自己懒待坐席,只在里间屋里榻上歪着和薛姨妈看戏, 随心爱吃的拣几样放在小几上,随意吃着说话儿,将自己两桌席面赏那没有席面的大小丫头并那应差听差的妇人等, 命他们在窗外廊檐下也只管坐着随意吃喝, 不必拘礼。王夫人和邢夫人在地下高桌上坐着,外面几席是他姊妹们坐。 贾母不时吩咐尤氏等:“让凤丫头坐在上面,你们好生替我待东,难为他一年到头辛苦。 "尤氏答应了,又笑回说道:“他坐不惯首席,坐在上头横不是竖不是的,酒也不肯吃。”贾母听了,笑道:“你不会,等我亲自让他去。”凤姐儿忙也进来笑说:“老祖宗别信他们的话,我吃了好几钟了。”贾母笑着,命尤氏:“快拉他出去,按在椅子上,你们都轮流敬他。 他再不吃,我当真的就亲自去了。”尤氏听说,忙笑着又拉他出来坐下,命人拿了台盏斟了酒,笑道:“一年到头难为你孝顺老太太,太太和我。我今儿没什么疼你的, 亲自斟杯酒,乖乖儿的在我手里喝一口。”凤姐儿笑道:“你要安心孝敬我,跪下我就喝。 "尤氏笑道:“说的你不知是谁!我告诉你说,好容易今儿这一遭,过了后儿, 知道还得象今儿这样不得了?趁着尽力灌丧两钟罢。”凤姐儿见推不过,只得喝了两钟。接着众姊妹也来,凤姐也只得每人的喝一口。赖大妈妈见贾母尚这等高兴,也少不得来凑趣儿,领着些嬷嬷们也来敬酒。凤姐儿也难推脱,只得喝了两口。鸳鸯等也来敬,凤姐儿真不能了,忙央告道:“好姐姐们,饶了我罢,我明儿再喝罢。”鸳鸯笑道:“真个的, 我们是没脸的了?就是我们在太太跟前,太太还赏个脸儿呢。往常倒有些体面,今儿当着这些人,倒拿起主子的款儿来了。我原不该来。不喝,我们就走。”说着真个回去了。凤姐儿忙赶上拉住,笑道:“好姐姐,我喝就是了。”说着拿过酒来,满满的斟了一杯喝干。鸳鸯方笑了散去,然后又入席。
  凤姐儿自觉酒沉了,心里突突的似往上撞,要往家去歇歇,只见那耍百戏的上来,便和尤氏说:“预备赏钱,我要洗洗脸去。”尤氏点头。凤姐儿瞅人不防,便出了席,往房门后檐下走来。 平儿留心,也忙跟了来,凤姐儿便扶着他。才至穿廊下,只见他房里的一个小丫头正在那里站着,见他两个来了,回身就跑。凤姐儿便疑心忙叫。那丫头先只装听不见,无奈后面连平儿也叫,只得回来。凤姐儿越发起了疑心,忙和平儿进了穿堂, 叫那小丫头子也进来,把К扇关了,凤姐儿坐在小院子的台阶上,命那丫头子跪了,喝命平儿:“叫两个二门上的小厮来,拿绳子鞭子,把那眼睛里没主子的小蹄子打烂了! "那小丫头子已经唬的魂飞魄散,哭着只管碰头求饶。凤姐儿问道:“我又不是鬼,你见了我, 不说规规矩矩站住,怎么倒往前跑?"小丫头子哭道:“我原没看见奶奶来。我又记挂着房里无人,所以跑了。”凤姐儿道:“房里既没人,谁叫你来的?你便没看见我,我和平儿在后头扯着脖子叫了你十来声,越叫越跑。离的又不远,你聋了不成?你还和我强嘴! "说着便扬手一掌打在脸上,打的那小丫头一栽,这边脸上又一下,登时小丫头子两腮紫胀起来。平儿忙劝:“奶奶仔细手疼。”凤姐便说:“你再打着问他跑什么。他再不说,把嘴撕烂了他的!"那小丫头子先还强嘴,后来听见凤姐儿要烧了红烙铁来烙嘴,方哭道:“二爷在家里,打发我来这里瞧着奶奶的,若见奶奶散了,先叫我送信儿去的。不承望奶奶这会子就来了。”凤姐儿见话中有文章,"叫你瞧着我作什么?难道怕我家去不成? 必有别的原故,快告诉我,我从此以后疼你。你若不细说,立刻拿刀子来割你的肉。”说着,回头向头上拔下一根簪子来,向那丫头嘴上乱戳,唬的那丫头一行躲,一行哭求道:“我告诉奶奶,可别说我说的。”平儿一旁劝,一面催他,叫他快说。丫头便说道:“二爷也是才来房里的,睡了一会醒了,打发人来瞧瞧奶奶,说才坐席,还得好一会才来呢。 二爷就开了箱子,拿了两块银子,还有两根簪子,两匹缎子,叫我悄悄的送与鲍二的老婆去,叫他进来。他收了东西就往咱们屋里来了。二爷叫我来瞧着奶奶,底下的事我就不知道了。”
  凤姐听了,已气的浑身发软,忙立起来一径来家。刚至院门,只见又有一个小丫头在门前探头儿, 一见了凤姐书阐述了在新经济政策条件下党在群众中进行工作的方式和,也缩头就跑。凤姐儿提着名字喝住。那丫头本来伶俐,见躲不过了, 越性跑了出来,笑道:“我正要告诉奶奶去呢,可巧奶奶来了。”凤姐儿道:“告诉我什么?"那小丫头便说二爷在家这般如此如此,将方才的话也说了一遍。凤姐啐道:“你早作什么了?这会子我看见你了,你来推干净儿!"说着也扬手一下打的那丫头一个趔趄,便摄手摄脚的走至窗前。往里听时,只听里头说笑。那妇人笑道:“多早晚你那阎王老婆死了就好了。”贾琏道:“他死了,再娶一个也是这样,又怎么样呢?"那妇人道:“他死了,你倒是把平儿扶了正,只怕还好些。”贾琏道:“如今连平儿他也不叫我沾一沾了。平儿也是一肚子委曲不敢说。我命里怎么就该犯了‘夜叉星’。”
  凤姐听了, 气的浑身乱战,又听他俩都赞平儿,便疑平儿素日背地里自然也有愤怨语了,那酒越发涌了上来,也并不忖夺,回身把平儿先打了两下,一脚踢开门进去,也不容分说,抓着鲍二家的撕打一顿。又怕贾琏走出去,便堵着门站着骂道:“好淫妇!你偷主子汉子, 还要治死主子老婆!平儿过来!你们淫妇忘八一条藤儿,多嫌着我,外面儿你哄我! "说着又把平儿打几下,打的平儿有冤无处诉,只气得干哭,骂道:“你们做这些没脸的事,好好的又拉上我做什么!"说着也把鲍二家的撕打起来。贾琏也因吃多了酒,进来高兴,未曾作的机密,一见凤姐来了,已没了主意,又见平儿也闹起来,把酒也气上来了。 凤姐儿打鲍二家的,他已又气又愧,只不好说的,今见平儿也打,便上来踢骂道:“好娼妇!你也动手打人!"平儿气怯,忙住了手,哭道:“你们背地里说话,为什么拉我呢?"凤姐见平儿怕贾琏,越发气了,又赶上来打着平儿,偏叫打鲍二家的。平儿急了, 便跑出来找刀子要寻死。外面众婆子丫头忙拦住解劝。这里凤姐见平儿寻死去,便一头撞在贾琏怀里,叫道:“你们一条藤儿害我,被我听见了,倒都唬起我来。你也勒死我!"贾琏气的墙上拔出剑来,说道:“不用寻死,我也急了,一齐杀了,我偿了命, 大家干净。”正闹的不开交,只见尤氏等一群人来了,说:“这是怎么说,才好好的,就闹起来。”贾琏见了人,越发"倚酒三分醉",逞起威风来,故意要杀凤姐儿。凤姐儿见人来了,便不似先前那般泼了,丢下众人,便哭着往贾母那边跑。
  此时戏已散出,凤姐跑到贾母跟前,爬在贾母怀里,只说:“老祖宗救我!琏二爷要杀我呢!"贾母,邢夫人,王夫人等忙问怎么了。凤姐儿哭道:“我才家去换衣裳,不防琏二爷在家和人说话,我只当是有客来了,唬得我不敢进去。在窗户外头听了一听,原来是和鲍二家的媳妇商议,说我利害,要拿毒药给我吃了治死我,把平儿扶了正。我原气了, 又不敢和他吵,原打了平儿两下,问他为什么要害我。他臊了,就要杀我。”贾母等听了,都信以为真,说:“这还了得!快拿了那下流种子来!"一语未完,只见贾琏拿着剑赶来,后面许多人跟着。贾琏明仗着贾母素习疼他们,连母亲婶母也无碍,故逞强闹了来。邢夫人王夫人见了,气的忙拦住骂道:“这下流种子!你越发反了,老太太在这里呢! "贾琏乜斜着眼,道:“都是老太太惯的他,他才这样,连我也骂起来了!"邢夫人气的夺下剑来,只管喝他"快出去!"那贾琏撒娇撒痴,涎言涎语的还只乱说。贾母气的说道:“我知道你也不把我们放在眼睛里,叫人把他老子叫来!"贾琏听见这话,方趔趄着脚儿出去了,赌气也不往家去,便往外书房来。
  这里邢夫人王夫人也说凤姐儿。 贾母笑道:“什么要紧的事!小孩子们年轻,馋嘴猫儿似的,那里保得住不这么着。从小儿世人都打这么过的。都是我的不是,他多吃了两口酒, 又吃起醋来。”说的众人都笑了。贾母又道:“你放心“凡人吉凶,以行为主,以命为决”。承认五德终始之论,但,等明儿我叫他来替你赔不是。 你今儿别要过去臊着他。”因又骂:“平儿那蹄子,素日我倒看他好,怎么暗地里这么坏。 "尤氏等笑道:“平儿没有不是,是凤丫头拿着人家出气。两口子不好对打,都拿着平儿煞性子。 平儿委曲的什么似的呢,老太太还骂人家。”贾母道:“原来这样,我说那孩子倒不象那狐媚魇道的。 既这么着,可怜见的,白受他们的气。”因叫琥珀来:“你出去告诉平儿,就说我的话:我知道他受了委曲,明儿我叫凤姐儿替他赔不是。今儿是他主子的好日子,不许他胡闹。”
  原来平儿早被李纨拉入大观园去了。平儿哭的哽咽难抬。宝钗劝道:“你是个明白人,素日凤丫头何等待你,今儿不过他多吃一口酒。他可不拿你出气,难道倒拿别人出气不成?别人又笑话他吃醉了。你只管这会子委曲,素日你的好处,岂不都是假的了?"正说着, 只见琥珀走来,说了贾母的话。平儿自觉面上有了光辉,方才渐渐的好了,也不往前头来。宝钗等歇息了一回,方来看贾母凤姐。
  宝玉便让平儿到怡红院中来。 袭人忙接着,笑道:“我先原要让你的,只因大奶奶和姑娘们都让你,我就不好让的了。”平儿也陪笑说"多谢"。因又说道:“好好儿的从那里说起,无缘无故白受了一场气。”袭人笑道:“二奶奶素日待你好,这不过是一时气急了。 "平儿道:“二奶奶倒没说的,只是那淫妇治的我,他又偏拿我凑趣,况还有我们那糊涂爷倒打我。”说着便又委曲,禁不住落泪。宝玉忙劝道:“好姐姐,别伤心,我替他两个赔不是罢。 "平儿笑道:“与你什么相干?"宝玉笑道:“我们弟兄姊妹都一样。他们得罪了人,我替他赔个不是也是应该的。”又道:“可惜这新衣裳也沾了,这里有你花妹妹的衣裳, 何不换了下来,拿些烧酒喷了熨一熨。把头也另梳一梳,洗洗脸。”一面说,一面便吩咐了小丫头子们舀洗脸水,烧熨斗来。平儿素习只闻人说宝玉专能和女孩儿们接交,宝玉素日因平儿是贾琏的爱妾,又是凤姐儿的心腹,故不肯和他厮近,因不能尽心,也常为恨事。平儿今见他这般,心中也暗暗的ゅ:果然话不虚传,色色想的周到。又见袭人特特的开了箱子,拿出两件不大穿的衣裳来与他换,便赶忙的脱下自己的衣服, 忙去洗了脸。宝玉一旁笑劝道:“姐姐还该擦上些脂粉,不然倒象是和凤姐姐赌气了似的。 况且又是他的好日子,而且老太太又打发了人来安慰你。”平儿听了有理,便去找粉,只不见粉。宝玉忙走至妆台前,将一个宣窑瓷盒揭开,里面盛着一排十根玉簪花棒,拈了一根递与平儿。又笑向他道:“这不是铅粉,这是紫茉莉花种,研碎了兑上香料制的。”平儿倒在掌上看时,果见轻白红香,四样俱美,摊在面上也容易匀净,且能润泽肌肤, 不似别的粉青重涩滞。然后看见胭脂也不是成张的,却是一个小小的白玉盒子, 里面盛着一盒,如玫瑰膏子一样。宝玉笑道:“那市卖的胭脂都不干净,颜色也薄。这是上好的胭脂拧出汁子来, 淘澄净了渣滓,配了花露蒸叠成的。只用细簪子挑一点儿抹在手心里,用一点水化开抹在唇上,手心里就够打颊腮了。平儿依言妆饰,果见鲜艳异常,且又甜香满颊。宝玉又将盆内的一枝并蒂秋蕙用竹剪刀撷了下来,与他簪在鬓上。忽见李纨打发丫头来唤他,方忙忙的去了。
  宝玉因自来从未在平儿前尽过心, ——且平儿又是个极聪明极清俊的上等女孩儿,比不得那起俗蠢拙物——-深为恨怨。今日是金钏儿的生日,故一日不乐。不想落后闹出这件事来,竟得在平儿前稍尽片心毛泽东马克思主义哲学在中国的伟大的继承者、捍卫者,,亦今生意中不想之乐也。因歪在床上,心内怡然自得。 忽又思及贾琏惟知以淫乐悦己,并不知作养脂粉。又思平儿并无父母兄弟姊妹,独自一人,供应贾琏夫妇二人。贾琏之俗,凤姐之威,他竟能周全妥贴,今儿还遭荼毒,想来此人薄命,比黛玉犹甚。想到此间,便又伤感起来,不觉洒然泪下。因见袭人等不在房内,尽力落了几点痛泪。复起身,又见方才的衣裳上喷的酒已半干,便拿熨斗熨了叠好, 见他的手帕子忘去,上面犹有泪渍,又拿至脸盆中洗了晾上。又喜又悲,闷了一回,也往稻香村来,说一回闲话,掌灯后方散。
  平儿就在李纨处歇了一夜,凤姐儿只跟着贾母。贾琏晚间归房,冷清清的,又不好去叫,只得胡乱睡了一夜。次日醒了,想昨日之事,大没意思,后悔不来。邢夫人记挂着昨日贾琏醉了,忙一早过来,叫了贾琏过贾母这边来。贾琏只得忍愧前来在贾母面前跪下。 贾母问他:“怎么了?"贾琏忙陪笑说:“昨儿原是吃了酒,惊了老太太的驾了,今儿来领罪。 "贾母啐道:“下流东西,灌了黄汤,不说安分守己的挺尸去,倒打起老婆来了!凤丫头成日家
  说嘴, 霸王似的一个人,昨儿唬得可怜。要不是我,你要伤了他的命,这会子怎么样? "贾琏一肚子的委屈,不敢分辩,只认不是。贾母又道:“那凤丫头和平儿还不是个美人胎子? 你还不足!成日家偷鸡摸狗,脏的臭的,都拉了你屋里去。为这起淫妇打老婆, 又打屋里的人,你还亏是大家子的公子出身,活打了嘴了。若你眼睛里有我,你起来,我饶了你,乖乖的替你媳妇赔个不是,拉了他家去,我就喜欢了。要不然,你只管出去,我也不敢受你的跪。”贾琏听如此说,又见凤姐儿站在那边,也不盛妆,哭的眼睛肿着,也不施脂粉,黄黄脸儿,比往常更觉可怜可爱。想着:“不如赔了不是,彼此也好了,又讨老太太的喜欢了。”想毕,便笑道:“老太太的话,我不敢不依,只是越发纵了他了。” 贾母笑道:“胡说!我知道他最有礼的,再不会冲撞人。他日后得罪了你,我自然也作主,叫你降伏就是了。”
  贾琏听说,爬起来,便与凤姐儿作了一个揖,笑道:“原来是我的不是,二奶奶饶过我罢。”满屋里的人都笑了。贾母笑道:“凤丫头人物创造的,人民群众、被压迫阶级只是盲目地跟随着这种,不许恼了,再恼我就恼了。”说着,又命人去叫了平儿来,命凤姐儿和贾琏两个安慰平儿。贾琏见了平儿,越发顾不得了,所谓"妻不如妾,妾不如偷",听贾母一说,便赶上来说道:“姑娘昨日受了屈了,都是我的不是。 奶奶得罪了你,也是因我而起。我赔了不是不算外,还替你奶奶赔个不是。”说着,也作了一个揖,引的贾母笑了,凤姐儿也笑了。贾母又命凤姐儿来安慰他。平儿忙走上来给凤姐儿磕头, 说:“奶奶的千秋,我惹了奶奶生气,是我该死。”凤姐儿正自愧悔昨日酒吃多了, 不念素日之情,浮躁起来,为听了旁人的话,无故给平儿没脸。今反见他如此, 又是惭愧,又是心酸,忙一把拉起来,落下泪来。平儿道:“我伏侍了奶奶这么几年, 也没弹我一指甲。就是昨儿打我,我也不怨奶奶,都是那淫妇治的,怨不得奶奶生气。 "说着,也滴下泪来了。贾母便命人将他三人送回房去,"有一个再提此事,即刻来回我,我不管是谁,拿拐棍子给他一顿。”
  三个人从新给贾母,邢王二位夫人磕了头。老嬷嬷答应了,送他三人回去。至房中,凤姐儿见无人,方说道:“我怎么象个阎王,又象夜叉?那淫妇咒我死,你也帮着咒我。千日不好, 也有一日好。可怜我熬的连个淫妇也不如了,我还有什么脸来过这日子?"说着, 又哭了。贾琏道:“你还不足?你细想想,昨儿谁的不是多?今儿当着人还是我跪了一跪, 又赔不是,你也争足了光了。这会子还叨叨,难道还叫我替你跪下才罢?太要足了强也不是好事。”说的凤姐儿无言可对,平儿嗤的一声又笑了。贾琏也笑道:“又好了!真真我也没法了。”
  正说着,只见一个媳妇来回说:“鲍二媳妇吊死了。”贾琏凤姐儿都吃了一惊。凤姐忙收了怯色, 反喝道:“死了罢了,有什么大惊小怪的!"一时,只见林之孝家的进来悄回凤姐道:“鲍二媳妇吊死了,他娘家的亲戚要告呢。”凤姐儿笑道:“这倒好了,我正想要打官司呢!"林之孝家的道:“我才和众人劝了他们,又威吓了一阵,又许了他几个钱, 也就依了。”凤姐儿道:“我没一个钱!有钱也不给,只管叫他告去。也不许劝他,也不用震吓他,只管让他告去。告不成倒问他个以尸讹诈’!"林之孝家的正在为难,见贾琏和他使眼色儿,心下明白,便出来等着。贾琏道:“我出去瞧瞧,看是怎么样。”凤姐儿道:“不许给他钱。”贾琏一径出来,和林之孝来商议,着人去作好作歹,许了二百两发送才罢。贾琏生恐有变,又命人去和王子腾说,将番役仵作人等叫了几名来,帮着办丧事。那些人见了如此,纵要复辨亦不敢辨,只得忍气吞声罢了。贾琏又命林之孝将那二百银子入在流年帐上, 分别添补开销过去。又梯己给鲍二些银两,安慰他说:“另日再挑个好媳妇给你。”鲍二又有体面,又有银子,有何不依,便仍然奉承贾琏,不在话下。
  里面凤姐心中虽不安, 面上只管佯不理论,因房中无人,便拉平儿笑道:“我昨儿灌丧了酒了,你别愤怨道德论和道德教育,美和美育,教育哲学和教育科学的发展,打了那里,让我瞧瞧。”平儿道:“也没打重。”只听得说,奶奶姑娘都进来了。要知端的,下回分解。


  By some inscrutable turn of affairs, lady Feng begins to feel the pangs of jealousy. Pao-yue experiences joy, beyond all his expectations, when P'ing Erh (receives a slap from lady Feng) and has to adjust her hair.
   But to resume our narrative. At the performance of the 'Record of the boxwood hairpin,' at which all the inmates of the household were present, Pao-yue and his female cousins sat together. When Lin Tai-yue noticed that the act called, 'The man offers a sacrifice' had been reached, "This Wang Shih-p'eng," she said to Pao-ch'ai, "is very stupid! It would be quite immaterial where he offered his sacrifices, and why must he repair to the riverside? 'At the sight of an object,' the proverb has it, 'one thinks of a person. All waters under the heavens revert but to one source.' So had he baled a bowlful from any stream, and given way to his lamentations, while gazing on it, he could very well have satisfied his feelings."
   Pao-ch'ai however made no reply.
   Pao-yue then turned his head round and asked for some warm wine to drink to lady Feng's health. The fact is, that dowager lady Chia had enjoined on them that this occasion was unlike others, and that it was absolutely necessary for them to do the best to induce lady Feng to heartily enjoy herself for the day. She herself, nevertheless, felt too listless to join the banquet, so simply reclining on a sofa of the inner room, she looked at the plays in company with Mrs. Hsueeh; and choosing several kinds of such eatables as were to her taste, she placed them on a small teapoy, and now helped herself to some, and now talked, as the fancy took her. Then allotting what viands were served on the two tables assigned to her to the elder and younger waiting-maids, for whom no covers were laid, and to those female servants and other domestics, who were on duty and had to answer calls, she urged them not to mind but to seat themselves outside the windows, under the eaves of the verandahs, and to eat and drink at their pleasure, without any regard to conventionalities. Madame Wang and Madame Hsing occupied places at the high table below; while round several tables outside sat the posse of young ladies.
   "Do let that girl Feng have the seat of honour," old lady Chia shortly told Mrs. Yu and her contemporaries, "and mind be careful in doing the honours for me, for she is subjected to endless trouble from one year's end to another!"
   "Very well," said Mrs. Yu. "I fancy," she went on to smile, "that little used as she is to filling the place of honour, she's bound, if she takes the high seat, to be so much at a loss how to behave, as to be loth even to have any wine!"
   Dowager lady Chia was much amused by her reply. "Well, if you can't succeed," she said, "wait and I'll come and offer it to her."
   Lady Feng with hasty step walked into the inner room. "Venerable ancestor!" she smiled, "don't believe all they tell you! I've already had several cups!"
   "Quick, pull her out," old lady Chia laughingly cried to Mrs. Yu, "and shove her into a chair, and let all of you drink by turns to her health! If she then doesn't drink, I'll come myself in real earnest and make her have some!"
   At these words, Mrs. Yu speedily dragged her out, laughing the while, and forced her into a seat, and, directing a servant to fetch a cup, she filled it with wine. "You've got from one year's end to another," she smiled, "the trouble and annoyance of conferring dutiful attentions upon our venerable senior, upon Madame Wang and upon myself, so, as I've nothing to-day, with which to prove my affection for you, have a sip, from my hand, my own dear, of this cup of wine I poured for you myself!"
   "If you deliberately wish to present me a glass," lady Feng laughed, "fall on your knees and I'll drink at once!"
   "What's this you say?" Mrs. Yu replied with a laugh. "And who are you, I wonder? But let me tell you this once for all and finish that though we've succeeded, after ever so many difficulties, in getting up this entertainment to-day, there's no saying whether we shall in the future be able to have anything more the like of this or not. Let's avail ourselves then of the present to put our capacity to the strain and drink a couple of cups!"
   Lady Feng saw very well that she could not advance any excuses, and necessity obliged her to swallow the contents of two cups. In quick succession, however, the various young ladies also drew near her, and lady Feng was constrained again to take a sip from the cup each held. But nurse Lai Ta too felt compelled, at the sight of dowager lady Chia still in buoyant spirits, to come forward and join in the merriment, so putting herself at the head of a number of nurses, she approached and proffered wine to lady Feng who found it once more so difficult to refuse that she had to swallow a few mouthfuls. But Yuean Yang and her companions next appeared, likewise, on the scene to hand her their share of wine; but lady Feng felt, in fact, so little able to comply with their wishes, that she promptly appealed to them entreatingly. "Dear sisters," she pleaded, "do spare me! I'll drink some more to-morrow!"
   "Quite so! we're a mean lot," Yuean Yang laughed. "But now that we stand in the presence of your ladyship, do condescend to look upon us favourably! We've always enjoyed some little consideration, and do you put on the airs of a mistress on an occasion like the present, when there's such a crowd of people standing by? Really, I shouldn't have come. But, as you won't touch our wine, we might as well be quick and retire!"
   While she spoke, she was actually walking away, when lady Feng hastened to lay hold of her and to detain her. "Dear sister," she cried, "I'll drink some and have done!"
   So saying, she took the wine and filled a cup to the very brim, and drained it. Yuean Yang then at length gave her a smile, (and she and her friends) dispersed.
   Subsequently, the company resumed their places at the banquet. But lady Feng was conscious that the wine she had primed herself with was mounting to her head, so abruptly staggering to the upper end, she meant to betake herself home to lie down, when seeing the jugglers arrive, "Get the tips ready!" she shouted to Mrs. Yu. "I'm off to wash my face a bit."
   Mrs. Yu nodded her head assentingly; and lady Feng, noticing that the inmates were off their guard, left the banquet, and wended her steps beneath the eaves towards the back entrance of the house. P'ing Erh had, however, been keeping her eye on her, so hastily she followed in her footsteps. Lady Feng at once propped herself on her arm. But no sooner did they reach the covered passage than she discerned a young maid, attached to her quarters, standing under it. (The girl), the moment she perceived them, twisted herself round and beat a retreat. Lady Feng forthwith began to give way to suspicion; and she immediately shouted out to her to halt. The maid pretended at first not to hear, but, as, while following her they called out to her time after time, she found herself compelled to turn round. Lady Feng was seized with greater doubts than ever. Quickly therefore entering the covered passage with P'ing Erh, she bade the maid go along with them. Then opening a folding screen, lady Feng stated herself on the steps leading to the small courtyard, and made the girl fall on her knees. "Call two boy-servants from among those on duty at the second gate," she cried out to P'ing Erh, "to bring a whip of twisted cords, and to take this young wench, who has no regard for her mistress, and beat her to shreds."
   The servant-maid fell into a state of consternation, and was scared out of her very wits. Sobbing the while, she kept on bumping her head on the ground and soliciting for grace.
   "I'm really no ghost! So you must have seen me! Don't you know what good manners mean and stand still?" lady Feng asked. "Why did you instead persist in running on?"
   "I truly did not see your ladyship coming," the maid replied with tears in her eyes. "I was, besides, much concerned as there was no one in the rooms; that's why I was running on."
   "If there's no one in the rooms, who told you to come out again?" lady Feng inquired. "And didn't you see me, together with P'ing Erh, at your heels, stretching out our necks and calling out to you about ten times? But the more we shouted, the faster you ran! You weren't far off from us either, so is it likely that you got deaf? And are you still bent upon bandying words with me?"
   So speaking, she raised her hand and administered her a slap on the face. But, while the girl staggered from the blow, she gave her a second slap on the other side of the face, so both cheeks of the maid quickly began to get purple and to swell.
   P'ing Erh hastened to reason with her mistress. "My lady!" she said, "be careful you'll be hurting your hand!"
   "Go on, pommel her," urged lady Feng, "and ask her what made her run! and, if she doesn't tell you, just you take her mouth and tear it to pieces for her!"
   At the outset, the girl obstinately prevaricated, but when she eventually heard that lady Feng intended to take a red-hot branding-iron and burn her mouth with, she at last sobbingly spoke out. "Our Master Secundus, Mr. Lien, is at home," she remarked, "and he sent me here to watch your movements, my lady; bidding me go ahead, when I saw you leave the banquet, and convey the message to him. But, contrary to his hopes, your ladyship came back just now!"
   Lady Feng saw very well that there lurked something behind all she said. "What did he ask you to watch me for?" she therefore eagerly asked. "Can it be, pray, that he dreaded to see me return home? There must be some other reason; so be quick and tell it to me and I shall henceforward treat you with regard. If you don't minutely confess all to me, I shall this very moment take a knife and pare off your flesh!"
   Threatening her the while, she turned her head round, and, extracting a hairpin from her coiffure, she stuck it promiscuously about the maid's mouth. This so frightened the girl that, as she made every effort to get out of her way, she burst out into tears and entreaties. "I'll tell your ladyship everything," she cried, "but you mustn't say that it was I who told you."
   Ping Erh, who stood by, exhorted her to obey; but she at the same time impressed on her mind to speak out without delay.
   "Mr. Secundus himself arrived only a few minutes back," the maid began. "The moment, however, he came, he opened a bog, and, taking two pieces of silver, two hairpins, and a couple of rolls of silk, he bade me stealthily take them to Pao Erh's wife and tell her to come in. As soon as she put the things away, she hurried to our house, and Master Secundus ordered me to keep an eye on your ladyship; but of what happened after that, I've no idea whatever."
   When these disclosures fell on lady Feng's ears, she flew into such a rage that her whole person felt quite weak; and, rising immediately, she straightway repaired home. The instant she reached the gate of the courtyard, she espied a waiting-maid peep out of the entrance. Seeing lady Feng, she too drew in her head, and tried at once to effect her escape. But lady Feng called her by name, and made her stand still. This girl had ever been very sharp, so when she realised that she could not manage to beat a retreat, she went so far as to run out to her. "I was just going to tell your ladyship," she smiled, "and here you come! What a strange coincidence!"
   "Tell me what?" lady Feng exclaimed.
   "That Mr. Secundus is at home," the girl replied, "and has done so and so." She then recounted to her all the incidents recorded a few minutes back.
   "Ts'ui!" ejaculated lady Feng. "What were you up to before? Now, that I've seen you, you come and try to clear yourself!"
   As she spoke, she raised her arm and administered the maid a slap, which upset her equilibrium. So with hurried step, she betook herself away. Lady Feng then drew near the window. Lending an ear to what was going on inside, she heard some one in the room laughingly observe: "When that queen-of-hell sort of wife of yours dies, it will be a good riddance!"
   "When she's gone," Chia Lien rejoined, "and I marry another, the like of her, what will I again do?"
   "When she's dead and gone," the woman resumed, "just raise P'ing Erh to the rank of primary wife. I think she'll turn out considerably better than she has."
   "At present," Chia Lien put in, "she won't even let me enjoy P'ing Erh's society! P'ing Erh herself is full of displeasure; yet she dares not speak. How is it that it has been my fate to bring upon myself the influence of this evil star?"
   Lady Feng overheard these criticisms and flew into a fit of anger, which made her tremble violently. When she, however, also caught the praise heaped by both of them upon P'ing Erh, she harboured the suspicion that P'ing Erh too must, as a matter of course, have all along employed the sly resentful language against her. And, as the wine bubbled up more and more into her head, she did not so much as give the matter a second thought, but, twisting round, she first and foremost gave P'ing Erh a couple of whacks, and, with one kick, she banged the door open, and walked in. Then, without allowing her any time to give any explanation in her own defence, she clutched Pao Erh's wife, and, tearing her about, she belaboured her with blows. But the dread lest Chia Lien should slip out of the room, induced her to post herself in such a way as to obstruct the doorway. "What a fine wench!" she shouted out abusingly. "You make a paramour of your mistress' husband, and then you wish to compass your master's wife's death, for P'ing Erh to transfer her quarters in here! You base hirelings! You're all of the same stamp, thoroughly jealous of me; you try to cajole me by your outward display!"
   While abusing them, she once more laid hold of P'ing Erh and beat her several times. P'ing Erh was pummelled away till her heart thrilled with a sense of injury, but she had nowhere to go, and breathe her woes. Such resentment overpowered her feelings that she sobbed without a sign of a tear. "You people," she railingly shouted, "go and do a lot of shameful things, and then you also deliberately involve me; but why?"
   So shouting, she too clutched Pao Erh's wife and began to assail her. Chia Lien had freely primed himself with wine, so, on his return home, he was in such exuberance of spirits that he observed no secresy in his doings. The moment, however, he perceived lady Feng appear on the scene, he got to his wits' end. Yet when he saw P'ing Erh also start a rumpus, the liquor he had had aroused his ire. The sight of the assault committed by lady Feng on Pao Erh's wife had already incensed him and put him to shame, but he had not been able with any consistency to interfere; but the instant he espied P'ing Erh herself lay hands on her, he vehemently jumped forward and gave her a kick. "What a vixen!" he cried. "Are you likewise going to start knocking people about?"
   P'ing Erh was of a timid disposition. At once, therefore, she withheld her hands, and melted into tears. "Why do you implicate me," she said, "in things you say behind my back?"
   When lady Feng descried in what fear and dread P'ing Erh was of Chia Lien, she lost more than ever control over her temper, and, starting again in pursuit of her, she struck P'ing Erh, while urging her to go for Pao Erh's wife.
   P'ing Erh was driven to exasperation; and forthwith rushing out of the apartment, she went in search of a knife to commit suicide with. But the company of old matrons, who stood outside, hastened to place impediments in her way, and to argue with her.
   Lady Feng, meanwhile, realised that P'ing Erh had gone to take her life, and rolling, head foremost, into Chia Lien's embrace, "You put your heads together to do me harm," she said, "and, when I overhear your designs, you people conspire to frighten me! But strangle me and have done."
   Chia Lien was driven to despair; to such a degree that unsheathing a sword suspended on the wall, "There's no need for any one of you to commit suicide!" he screamed. "I too am thoroughly exasperated, so I'll kill the whole lot of you and pay the penalty with my own life! We'll all then be free from further trouble!"
   The bustle had just reached a climax beyond the chance of a settlement, when they perceived Mrs. Yu and a crowd of inmates make their appearance in the room. "What's the matter?" they asked. "There was nothing up just now, so why is all this row for?"
   At the sight of the new arrivals, Chia Lien more than ever made the three parts of intoxication, under which he laboured, an excuse to assume an air calculated to intimidate them, and to pretend, in order to further his own ends, that he was bent upon despatching lady Feng.
   But lady Feng, upon seeing her relatives appear, got into a mood less perverse than the one she had been in previous to their arrival; and, leaving the whole company of them, she scampered, all in tears, over to the off side, into dowager lady Chia's quarters.
   By this time, the play was over. Lady Feng rushed consequently into the old lady's presence and fell into her lap. "Venerable ancestor! help me!" she exclaimed. "Mr. Chia Lien wishes to kill me."
   "What's up?" precipitately inquired dowager lady Chia, Mesdames Hsing and Wang and the rest.
   "I was just going to my rooms to change my dress," lady Feng wept, "when I unexpectedly found Mr. Chia Lien at home, talking with some one. Fancying that visitors had come, I was quite taken aback, and not presuming to enter, I remained outside the window and listened. It turned out, in fact, to be Pao Erh's wife holding council with him. She said that I was dreadful, and that she meant to poison me so as to get me out of the way and enable P'ing Erh to be promoted to be first wife. At this, I lost my temper. But not venturing, none the less, to have a row with him, I simply gave P'ing Erh two slaps; and then I asked him why he wished to do me harm. But so stricken did he get with shame that he tried there and then to despatch me."
   Dowager lady Chia treated every word that fell on her ear as truth. "Dreadful!" she ejaculated. "Bring here at once that low-bred offspring!"
   Barely was, however, this exclamation out of her lips, than they perceived Chia Lien, a sword in hand, enter in pursuit of his wife, followed closely by a bevy of inmates. Chia Lien evidently placed such thorough reliance upon the love, which old lady Chia had all along lavished upon them, that he entertained little regard even for his mother or his aunt, so he came, with perfect effrontery, to stir up a disturbance in their presence. When Mesdames Hsing and Wang saw him, they got into a passion, and, with all despatch, they endeavoured to deter him from his purpose. "You mean thing!" they shouted, abusing him. "Your crime is more heinous, for our venerable senior is in here!"
   "It's all because our worthy ancestor spoils her," cried Chia Lien, with eyes awry, "that she behaved as she did and took upon herself to rate even me!"
   Madame Hsing was full of resentment. Snatching the sword from his grasp, she kept on telling him to quit the room at once. But Chia Lien continued to prattle foolish nonsense in a drivelling and maudlin way. His manner exasperated dowager lady Chia. "I'm well aware," she observed, "that you haven't the least consideration for any one of us. Tell some one to go and call his father here and we'll see whether he doesn't clear out."
   When Chia Lien caught these words, he eventually tottered out of the apartment. But in such a state of frenzy was he that he did not return to his quarters, but betook himself into the outer study.
   During this while, Mesdames Hsing and Wang also called lady Feng to task.
   "Why, what serious matter could it ever have been?" old lady Chia remarked. "But children of tender years are like greedy kittens, and how can one say for certain that they won't do such things? Human beings have, from their very infancy, to go through experiences of this kind! It's all my fault, however, for pressing you to have a little more wine than was good for you. But you've also gone and drunk the vinegar of jealousy!"
   This insinuation made every one laugh.
   "Compose your mind!" proceeded dowager lady Chia. "To-morrow I'll send for him to apologise to you; but, you'd better to-day not go over, as you might put him to shame!" Continuing, she also went on to abuse P'ing Erh. "I've always thought highly of that wench," she said, "and how is it that she's turned out to be secretly so bad?"
   "P'ing Erh isn't to blame!" Mrs. Yu and the others smiled. "It's lady Feng who makes people her tools to give vent to her spite! Husband and wife could not very well come to blows face to face, so they combined in using P'ing Erh as their scapegoat! What injuries haven't fallen to P'ing Erh's lot! And do you, venerable senior, still go on blowing her up?"
   "Is it really so!" exclaimed old lady Chia. "I always said that that girl wasn't anything like that artful shrew! Well, in that case, she is to be pitied, for she has had to bear the brunt of her anger, and all through no fault of hers!" Calling Hu Po to her, "Go," she added, "and tell P'ing Erh all I enjoin you; 'that I know that she has been insulted and that to-morrow I'll send for her mistress to make amends, but that being her mistress' birthday to-day, I won't have her give rise to any reckless fuss'!"
   P'ing Erh had, we may explain, from an early hour, been dragged by Li Wan into the garden of Broad Vista. Here P'ing Erh gave way to bitter tears. So much so, that her throat choked with sobs, and could not give utterance to speech.
   "You are an intelligent person," exhorted her Pao-ch'ai, "and how considerately has your lady treated you all along! It was simply because she has had a little too much wine that she behaved as she did to-day! But had she not made you the means of giving vent to her spite, is it likely that she could very well have aired her grievances upon any one else? Besides, any one else would have laughed at her for acting in a sham way!"
   While she reasoned with her, she saw Hu Po approach, and deliver dowager lady Chia's message. P'ing Erh then felt in herself that she had come out of the whole affair with some credit, and she, little by little, resumed her equilibrium. She did not, nevertheless, put her foot anywhere near the front part of the compound.
   After a little rest, Pao Ch'ai and her companions came and paid a visit to old lady Chia and lady Feng, while Pao-yue pressed P'ing Erh to come to the I Hung court. Hsi Jen received her with alacrity. "I meant," she said, "to be the first to ask you, but as our senior lady, Chia Chu, and the young ladies invited you, I couldn't very well do so myself."
   P'ing Erh returned her smile. "Many thanks!" she rejoined. "How words ever commenced between us;" she then went on, "when there was no provocation, I can't tell! But without rhyme or reason, I came in for a spell of resentment."
   "Our lady Secunda has always been very good to you," laughingly remarked Hsi Jen, "so she must have done this in a sudden fit of exasperation!"
   "Our lady Secunda did not, after all, say anything to me," P'ing Erh explained. "It was that wench that blew me up. And she deliberately made a laughing-stock of me. But that fool also of a master of ours struck me!"
   While recounting her experiences, she felt a keener sense of injustice than before, and she found it hard to restrain her tears from trickling down her cheeks.
   "My dear sister," Pao-yue hastily advised her, "don't wound your heart! I'm quite ready to express my apologies on behalf of that pair!"
   "What business is that of yours?" P'ing Erh smiled.
   "We cousins, whether male or female, are all alike." Pao-yue smilingly argued. "So when they hurt any one's feelings, I apologise for them; it's only right that I should do so. What a pity;" he continued, "these new clothes too have been stained! But you'll find your sister Hua's costumes in here, and why don't you put one on, and take some hot wine and spurt it over yours and iron them out? You might also remake your coiffure."
   Speaking, he directed the young maids to draw some water for washing the face and to heat an iron and bring it.
   P'ing Erh had ever heard people maintain that all that Pao-yue excelled in was in knitting friendships with girls. But Pao-yue had so far been loth, seeing that P'ing Erh was Chia Lien's beloved secondary wife, and lady Feng's confidante, to indulge in any familiarities with her. And being precluded from accomplishing the desire upon which his heart was set, he time and again gave way to vexation. When P'ing Erh, however, remarked his conduct towards her on this occasion, she secretly resolved within herself that what was said of him was indeed no idle rumour. But as he had anticipated every one of her wants, and she saw moreover that Hsi Jen had, for her special benefit, opened a box and produced two articles of clothing, not much worn by her, she speedily drew near and washed her face.
   Pao-yue stood by her side. "You must, dear girl, also apply a little cosmetic and powder," she smiled; "otherwise you'll look as if you were angry with lady Feng. It's her birthday, besides; and our old ancestor has sent some one again to come and cheer you up."
   Hearing how reasonable his suggestions were, P'ing Erh readily went in search of powder; but she failed to notice any about, so Pao-yue hurriedly drew up to the toilet-table, and, removing the lid of a porcelain box made at the "Hsuean" kiln, which contained a set of ten small ladles, tuberose-like in shape, (for helping one's self to powder with), he drew out one of them and handed it to P'ing Erh. "This isn't lead powder," he smiled. "This is made of the seeds of red jasmine, well triturated, and compounded with suitable first class ingredients."
   P'ing Erh emptied some on the palm of her hand. On examination, she really found that it was light, clear, red and scented; perfect in all four properties; that it was easy to apply evenly to the face, that it kept moist, and that it differed from other kinds of powder, ordinarily so rough. She subsequently noticed that the cosmetic too was not spread on a sheet, but that it was contained in a tiny box of white jade, the contents of which bore the semblance of rose-paste.
   "The cosmetic one buys in the market isn't clean;" Pao-yue remarked smilingly. "Its colour is faint as well. But this is cosmetic of superior quality. The juice was squeezed out, strained clear, mixed with perfume of flowers and decocted. All you need do is to take some with that hair-pin and rub it on your lips, that will be enough; and if you dissolve some in a little water, and rub it on the palm of your hand, it will be ample for you to cover your whole face with."
   P'ing Erh followed his directions and performed her toilette. She looked exceptionally fresh and beautiful. A sweet fragrance pervaded her cheeks. Pao-yue then cut, with a pair of bamboo scissors, a stalk, with two autumn orchids, which had blossomed in a flower pot, and he pinned it in her side-hair. But a maid was unexpectedly seen to enter the room, sent by Li Wan to come and call her, so she quitted his quarters with all possible despatch.
   Pao-yue had not so far been able to have his wishes to revel in P'ing Erh's society gratified. P'ing Erh was furthermore a girl of a high grade, most intelligent, most winsome, and unlike that sort of vulgar and dull-minded beings, so that he cherished intense disgust against his fate.
   The present occasion had been the anniversary of Chin Ch'uan-erh's birth, and he had remained, in consequence, plunged in a disconsolate frame of mind throughout the whole day. But, contrary to his expectations, the incident eventually occurred, which afforded him, after all, an opportunity to dangle in P'ing Erh's society and to gratify to some small degree a particle of his wish. This had been a piece of good fortune he so little expected would fall to his share during the course of his present existence, that as he reclined on his bed, his heart swelled with happiness and contentment. Suddenly, he reflected that Chia Lien's sole thought was to make licentious pleasures the means of gratifying his passions, and that he had no idea how to show the least regard to the fair sex; and he mused that P'ing Erh was without father or mother, brothers or sisters, a solitary being destined to dance attendance upon a couple such as Chia Lien and his wife; that Chia Lien was vulgar, and lady Feng haughty, but that she was gifted nevertheless with the knack of splendidly managing things; and that (P'ing Erh) had again to-day come across bitter sorrow, and that her destiny was extremely unfortunate.
   At this stage of his reverie, he began to feel wounded and distressed. When he rose once more to his feet, he noticed that the wine, which she had spurted on the clothes, she had a few minutes back divested herself of, had already half dried, and, taking up the iron, he smoothed them and folded them nicely for her. He then discovered that she had left her handkerchief behind, and that it still bore traces of tears, so throwing it into the basin, he rinsed it and hung it up to dry, with feelings bordering on joy as well as sadness. But after a short time spent in a brown study, he too betook himself to the Tao Hsiang village for a chat; and it was only when the lamps had been lit that he got up to take his leave.
   P'ing Erh put up in Li Wan's quarters for the night. Lady Feng slept with dowager lady Chia, while Chia Lien returned at a late hour to his home. He found it however very lonely. Yet unable to go and call his wife over, he had no alternative but to sleep as best he could for that night. On the morrow, he remembered, as soon as he opened his eyes, the occurrence of the previous day, and he fell a prey to such extreme unhappiness that he could not be conscience-stricken enough.
   Madame Hsing pondered with solicitude on Chia Lien's drunken fit the day before. The moment therefore it was light, she hastily crossed over, and sent for Chia Lien to repair to dowager lady Chia's apartments. Chia Lien was thus compelled to suppress all timidity and to repair to the front part of the mansion and fall on his knees at the feet of his old senior.
   "What was the matter?" inquired old lady Chia.
   "I really had too much wine yesterday," Chia Lien promptly answered with a forced smile. "I must have given you a fright, worthy ancestor, so I come to-day to receive condign punishment."
   "You mean fellow!" shouted dowager lady Chia, spitting at him disdainfully. "You go and glut yourself with spirits, and, not to speak of your not going to stretch yourself like a corpse and sleep it off, you contrariwise start beating your wife! But that vixen Feng brags away the whole day long, as if she were a human being as valiant as any tyrant, and yet yesterday she got into such a funk that she presented a woeful sight! Had it not been for me, you would have done her bodily harm; and what would you feel like now?"
   Chia Lien was at heart full of a sense of injury, but he could not master sufficient courage to say anything in his own defence. The only course open to him was therefore to make a confession of fault.
   "Don't lady Feng and P'ing Erh possess the charms of handsome women?" dowager lady Chia resumed. "And aren't you yet satisfied with them that you must, of a day, go slyly prowling and gallavanting about, dragging indiscriminately into your rooms frowsy and filthy people? Is it for the sake of this sort of wenches that you beat your wife and belabour the inmates of your quarters? You've nevertheless had the good fortune of starting in life as the scion of a great family; and do you, with eyes wide open, bring disgrace upon your own head? If you have any regard for me, well, then get up and I'll spare you! And if you make your apologies in a proper manner to your wife and take her home, I'll be satisfied. But if you don't, just you clear out of this, for I won't even presume to have any of your genuflexions!"
   Chia Lien took to heart the injunctions that fell on his ear. Espying besides lady Feng standing opposite to him in undress, her eyes swollen from crying, and her face quite sallow, without cosmetic or powder, he thought her more lovable and charming than ever. "Wouldn't it be well," he therefore mused, "that I should make amends, so that she and I may be on friendly terms again and that I should win the good pleasure of my old ancestor?"
   At the conclusion of his reflections, he forthwith put on a smile. "After your advice, venerable senior," he said, "I couldn't be so bold as not to accede to your wishes! But this is shewing her more indulgence than ever!"
   "What nonsense!" exclaimed dowager lady Chia laughingly. "I am well aware that with her extreme decorum she couldn't hurt any one's susceptibilities. But should she, in the future, wrong you in any way, I shall, of course, take the law into my own hands and bid you make her submit to your authority and finish."
   Chia Lien, at this assurance, crawled up and made a bow to lady Feng. "It was really my fault, so don't be angry, lady Secunda," he said.
   Every one in the room laughed.
   "Now, my girl Feng," lady Chia laughingly observed, "you are not to lose your temper; for if you do, I'll lose mine too!"
   Continuing, she directed a servant to go and call P'ing Erh; and, on her arrival, she advised lady Feng and Chia Lien to do all they could to reconcile her. At the sight of P'ing Erh, Chia Lien showed less regard than ever for the saying that 'a primary wife differs from a secondary wife,' and the instant he heard old lady Chia's exhortation he drew near her. "The injuries," he remarked, "to which you were subjected yesterday, Miss, were entirely due to my shortcoming. If your lady hurt your feelings, it was likewise all through me that the thing began. So I express my regret; but, besides this, I tender my apologies as well on behalf of your mistress."
   Saying this, he made another bow. This evoked a smile from dowager lady Chia. Lady Feng, however, also laughed. Their old ancestor then desired lady Feng to come and console P'ing Erh, but P'ing Erh hastily advanced and knocked her head before lady Feng. "I do deserve death," she urged, "for provoking your ladyship to wrath on the day of your birthday!"
   Lady Feng was at the moment pricked by shame and remorse for having so freely indulged in wine the previous day as to completely have lost sight of longstanding friendships, and for allowing her temper to so thoroughly flare up as to lend a patient ear to the gossip of outsiders, and unjustly put P'ing Erh out of countenance, so when she contrariwise now saw her make advances, she felt both abashed and grieved, and, promptly extending her arms, she dragged her up and gave way to tears.
   "I've waited upon your ladyship for all these years," P'ing Erh pleaded, "and you've never so much as given me a single fillip; and yet, you beat me yesterday. But I don't bear you any grudge, my lady, for it was that wench, who was at the bottom of it all. Nor do I wonder that your ladyship lost control over your temper."
   As she spoke, tears trickled down her cheeks too.
   "Escort those three home!" dowager lady Chia shouted to the servants. "If any one of them makes the least allusion to the subject, come at once and tell me of it; for without any regard as to who it may be, I shall take my staff and give him or her a sound flogging."
   The trio then prostrated themselves before dowager lady Chia and the two ladies, Mesdames Hsing and Wang. And assenting to her old mistress' injunctions, an old nurse accompanied the three inmates to their quarters.
   When they got home, lady Feng assured herself that there was no one about. "How is it," she next asked, "that I'm like a queen of hell, or like a 'Yakcha' demon? That courtesan swore at me and wished me dead; and did you too help her to curse me? If I'm not nice a thousand days, why, I must be nice on some one day! But if, poor me, I'm so bad as not even to compare with a disorderly woman, how can I have the face to come and spend my life with you here?"
   So speaking, she melted into tears.
   "Aren't you yet gratified?" cried Chia Lien. "Just reflect carefully who was most to blame yesterday! And yet, in the presence of so many people, it was I who, after all, fell to-day on my knees and made apologies as well. You came in for plenty of credit, and do you now go on jabber, jabber? Can it be that you'd like to make me kneel at your feet before you let matters rest? If you try and play the bully beyond bounds, it won't be a good thing for you!"
   To these arguments, lady Feng could find no suitable response.
   P'ing Erh then blurted out laughing.
   "She's all right again!" Chia Lien smiled. "But I'm really quite at a loss what to do with this one."
   These words were still on his lips, when they saw a married woman walk in. "Pao Erh's wife has committed suicide by hanging herself," she said.
   This announcement plunged both Chia Lien and lady Feng into great consternation. Lady Feng, however, lost no time in putting away every sign of excitement. "Dead, eh? What a riddance!" she shouted instead. "What's the use of making such a fuss about a mere trifle?"
   But not long elapsed before she perceived Lin Chih-hsiao's wife make her appearance in the room. "Pao Erh's wife has hung herself," she whispered to lady Feng in a low tone of voice, "and her mother's relatives want to take legal proceedings."
   Lady Feng gave a sardonic smile. "That's all right!" she observed. "I myself was just thinking about lodging a complaint!"
   "I and the others tried to dissuade them," Lin Chih-hsiao's wife continued. "And by having recourse to intimidation as well as to promises of money, they, at last, agreed to our terms."
   "I haven't got a cash," lady Feng replied. "Had I even any money, I wouldn't let them have it; so just let them go and lodge any charge they fancy. You needn't either dissuade them or intimidate them. Let them go and complain as much as they like. But if they fail to establish a case against me, they'll, after all, be punished for trying to make the corpse the means of extorting money out of me!"
   Lin Chih-hsiao's wife was in a dilemma, when she espied Chia Lien wink at her. Comprehending his purpose, she readily quitted the apartment and waited for him outside.
   "I'll go out and see what they're up to!" Chia Lien remarked.
   "Mind, I won't have you give them any money!" shouted lady Feng.
   Chia Lien straightway made his exit. He came and held consultation with Lin Chih-hsiao, and then directed the servants to go and use some fair means, others harsh. The matter was, however, not brought to any satisfactory arrangement until he engaged to pay two hundred taels for burial expenses. But so apprehensive was Chia Lien lest something might occur to make the relatives change their ideas, that he also despatched a messenger to lay the affair before Wang Tzu-t'eng, who bade a few constables, coroners and other official servants come and help him to effect the necessary preparations for the funeral. The parties concerned did not venture, when they saw the precautions he had adopted, to raise any objections, disposed though they may have been to try and bring forward other arguments. Their sole alternative therefore was to suppress their resentment, to refrain from further importunities and let the matter drop into oblivion.
   Chia Lien then impressed upon Lin Chih-hsiao to insert the two hundred taels in the accounts for the current year, by making such additions to various items here and there as would suffice to clear them off, and presented Pao Erh with money out of his own pocket as a crumb of comfort, adding, "By and bye, I'll choose a nice wife for you." When Pao Erh, therefore, came in for a share of credit as well as of hard cash, he could not possibly do otherwise than practise contentment; and forthwith, needless to dilate on this topic, he began to pay court to Chia Lien as much as ever.
   In the inner rooms, lady Feng was, it is true, much cut up at heart; but she strained every nerve to preserve an exterior of total indifference. Noticing that there was no one present in the apartment, she drew P'ing Erh to her. "I drank yesterday," she smiled, "a little more wine than was good for me, so don't bear me a grudge. Where did I strike you, let me see?"
   "You didn't really strike me hard!" P'ing Erh said by way of reply.
   But at this stage they heard some one remark that the ladies and young ladies had come in.
   If you desire, reader, to know any of the subsequent circumstances, peruse the account given in the following chapter.



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【选集】红楼一春梦
第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀 CHAPTER I.第二回 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府 CHAPTER II.
第三回 贾雨村夤缘复旧职 林黛玉抛父进京都 CHAPTER III.第四回 薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案 CHAPTER IV.
第五回 游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演红楼梦 CHAPTER V.第六回 贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府 CHAPTER VI.
第七回 送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟 CHAPTER VII.第八回 比通灵金莺微露意 探宝钗黛玉半含酸 CHAPTER VIII.
第九回 恋风流情友入家塾 起嫌疑顽童闹学堂 CHAPTER IX.第十回 金寡妇贪利权受辱 张太医论病细穷源 CHAPTER X.
第十一回 庆寿辰宁府排家宴 见熙凤贾瑞起淫心 CHAPTER XI.第十二回 王熙凤毒设相思局 贾天祥正照风月鉴 CHAPTER XII.
第十三回 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府 CHAPTER XIII.第十四回 林如海捐馆扬州城 贾宝玉路谒北静王 CHAPTER XIV.
第十五回 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵 CHAPTER XV.第十六回 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路 CHAPTER XVI.
第十七回 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵 CHAPTER XVII.第十八回 隔珠帘父女勉忠勤 搦湘管姊弟裁题咏 CHAPTER XVIII.
第十九回 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香 CHAPTER XIX.第二十回 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音 CHAPTER XX.
第二十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏 CHAPTER XXI.第二十二回 听曲文宝玉悟禅机 制灯迷贾政悲谶语 CHAPTER XXII.
第二十三回 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心 CHAPTER XXIII.第二十四回 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思 CHAPTER XXIV.
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   页

评论 (0)