|
诗歌鉴赏 》 陌上花開 》
第4節:自序·薔薇記(2)
安意如 An Yiru
我於是完全沒有時間空虛,這些人事已經占據了我全部的心思。我不能出門,不能與人順暢交談,拒絶一切的幹擾。倘使我分心去做別的事情,我對他們的感情就會被削弱,寫出來的文字也淡薄無味。若我心有別念,他們即不再信任我。
很辛苦,很滿足。很多人驚異我寫作的速度之快,而我知道那是緩慢的。我與他們搏鬥良久,如果我勝出,我就寫出他們。如果我輸了,我就得毫無怨言自己憋着,等待下一次勝出的機會。
而且,這是隨筆。可以一場一場的勝出,速戰速决是好事。如果是小說就必須積聚力量,以贏得最終的勝利。
一個係列的書,這是最後的一本。應該在相當一段時間內不會再寫這樣題材的作品了。我需要給自己復原及重生的力量。
我是涉水而過的旅者,腳下河流深深。我失卻最初的躍躍欲試,平靜地走在河中,在最後的一段路程當中,要讓自己內心充滿力量,能夠堅持穩當地到達對岸。這係列最後的一本書,它不是完結,而是一個階段的結束,到達之後預示着更長遠、更新的開始。在這之後,我要放下包袱,背起行囊,去到新的地方,開始另一段旅程。
在寫作的過程當中,一直在聽賈鵬芳的二鬍和塤麯。他的音樂,由日本的和月來做,做出來的卻是純中國化的音樂,非常喜歡。卻也不免遺憾,為什麽中國的音樂,由日本人去做反而得其精髓呢?這種文化的流失一定跟現在中國人焦躁激進不得安寧的心態有關。
原版碟也曾在網上見到,極少,且不能確定真假。常在旅行中,用手提電腦的音箱來聽原聲碟,簡直是暴殄天物。
二鬍和塤麯,這些古老的音樂,伴我無數個夜晚,給我靈感及撫慰。我的文字被這些感覺潤澤,漲滿,有了破土而出的新鮮力量。
更需要特別說明的是:在寫的時候,參考了一些人的觀點和話語,資料來源包括《樂府詩集》,餘秋雨的《遙遠的絶響》,施蟄存的《唐詩串講》等等,還有來源自網上的文獻和資料,具體作者已無從查考,我已在文後作出標示,若然還有疏漏錯誤之處,敬請諒解,衹能在此表示我真心謝意。
心中薔薇能夠如期盛開有很多人的功勞。一路走來,我亦得到太多的關照和扶持。心內感激。有一句禪詩,用來形容我的心情和態度正好:"花未開全月未圓"。
一切還有圓滿的餘地,時光漫漫,何妨揚眉淡笑,心境從容?
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:再版序·隔年見春(1) | 第2節:再版序·隔年見春(2) | 第3節:自序·薔薇記(1) | 第4節:自序·薔薇記(2) | 第5節:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知(1) | 第6節:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知(2) | 第7節:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知(3) | 第8節:歡若見憐時,棺木為儂開(1) | 第9節:歡若見憐時,棺木為儂開(2) | 第10節:歡若見憐時,棺木為儂開(3) | 第11節:歡若見憐時,棺木為儂開(4) | 第12節:歡若見憐時,棺木為儂開(5) | 第13節:感君千金意,慚無傾城色(1) | 第14節:感君千金意,慚無傾城色(2) | 第15節:感君千金意,慚無傾城色(3) | 第16節:樂府三行(1) | 第17節:樂府三行(2) | 第18節:樂府三行(3) | 第19節:樂府三行(4) | 第20節:樂府三行(5) | 第21節:樂府三行(6) | 第22節:樂府三行(7) | 第23節:未知身死處,何能兩相完(1) | 第24節:未知身死處,何能兩相完(2) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|