|
诗歌评论 》 毛詩品物圖考 》
可以漚紵可以漚菅白華菅兮
岡元鳳 Yuan Feng Gang
[原文]
可以漚紵 《集傳》:“紵,麻屬。”
可以漚菅 《集傳》:“菅,葉似茅而滑澤,莖有白粉,柔韌宜為索也。”夏花者為茅,秋花者為菅,其別猶蒹之與萑也。
白華菅兮 《傳》:“白華,野菅也,已漚為菅。”孔《疏》:“此白華亦是茅菅類也,漚之柔韌,異其名,謂之為菅,因謂在野未漚者為野菅也。”
[原詩]
東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅,彼美淑姬,可與晤言。
白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。英英白雲,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。樵彼桑薪,卬烘於煁。維彼碩人,實勞我心。鼓鐘於宮,聲聞於外。念子懆懆,視我邁邁。有鶖在梁,有鶴在林。維彼碩人,實勞我心。鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。有扁斯石,履之卑兮。之子之遠,俾我疧兮。
[解說]
可以漚紵,可以漚菅,出自《陳風·東門之池》。漚,浸泡。貯(音zhù),陸《疏》認為:貯,麻類,地下有宿根,不必每年種植,春天自然生長,南越人用其內皮纖維織布。菅(音jiān),陸《疏》認為:“菅似茅,而滑澤無毛,根下五寸中有白粉者,柔韌宜為索,漚乃尤善矣。”
白華菅兮,出自《小雅·白華》“白華菅兮,白茅束兮。”毛《傳》以為白華即是野菅類,漚過之後,使之柔韌,稱為“菅”。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】捲一·草部 |
|
|
序 | 參差荇菜 | 葛之覃兮葛藟纍之 | 采采捲耳 | 采采芣苢 | 言刈其萎 | 於以采蘩 | 言采其蕨言采其薇 | 於以采蘋 | 於以采藻 | 彼茁者葭 | 彼茁者蓬 | 采葑采菲 | 匏有苦葉齒如瓠犀八月斷壺甘瓠纍之 | 誰謂荼苦采苦采苦 | 其甘如薺隰有苓 | 自牧歸荑 | 墻有茨 | 爰采唐矣 | 言采其蝱 | 緑竹猗猗終朝采緑 | 葭菼揭揭芄蘭之支一葦杭之 | 焉得諼草 | 彼黍離離,彼稷之穗 | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|