减字木兰花
断魂无据,万水千山何处去。没个音书,尽日东风上绿除。
故园春好,寄语落花须自扫。莫更伤春,同是恹恹多病人。
【魂无据】
唐传奇小说里有“倩女离魂”的故事,民间传说,志怪小说里每每魂魄离体行动自如,或者被摄去了魂魄,呆若木鸡。这种感觉是灵魂如同关在黑匣子里的精灵。魂自有性状,可以断,可以损,可以飞,可以抛。灵魂虽然被禁锢在身体之内,偶尔也有越狱成功的时候——断魂无据,万水千山何处去。
相思对多情的众生来说,是快乐与烦恼并存,痛苦却又幸福的事。相思折损精神,使人憔悴。人人咒恨,又人人死心塌地投身进去,有干将莫邪投身剑炉的甘愿。没有得到的明明逃过一劫却满心失落。
诗词曲赋浩淼如海,相思是期间汹涌大浪。相互的思念即是相思,朋友,亲人,爱人,然而从什么时候起,相思渐渐变成了情人爱人袖口领上的绣纹,独特象征的标志。相思变得绵邈宛然,不复最初慷慨开阔。
容若此阕《减字木兰花》写相思缱绻清远,不同与一般的思情之作。起句即拓开境界,写梦魂飞渡万水千山。于私情中写出高远苍茫。“东风上绿除”,明是写景暗写心情。东风吹绿满阶绿草。一片春光照眼,本应是高兴的事,却因为东风无法为你我传递书信而显得凄然。
下阕用隐语写出对入宫的恋人的嘱托和关照,让她照顾好自己。此处频用“春”“落花”等字眼,分别喻人喻己,反复迭用,字字有深意。故园春是喻自己,落花既喻恋人,也指两人之间的惨淡情事;后一个“春”,即是实指,也是虚指,是指眼前春光,亦是指两人的感情牵挂。末一句“同是恹恹多病人。”情意深长,道出两人心有灵犀为情所苦的情状。这一句悱恻多情,无奈中带着幸福,“同是”一词说明两人是心意相连的。
本词也可看作是男女之间的书信对答方式。上阕以闺中女子口吻述说相思,下阕以远行在外的男子口气回应加以嘱托。往来之间亦见情意。一样是远行,我们要幸福地多,再不用书寄鱼雁,望断天涯,如果我想念你,只要我愿意,我可以有很多方法听到你的声音,出现在你面前,当距离不再是情感生变的主因,回首看倚断小阑干的古人,少了断魂无据相思无极地放纵,我们心里到底应该是喜还是忧?
梦魂如风筝,飞越了万水千山,却无法寻觅到一点关于你的音信。思念无凭据,愁情如春草。我是这样地萎靡,我知道你也一定不快乐,我们之间风狂雨急,情如落花满地。看起来相见再聚希望渺茫。可是我仍希望你可以快乐一点,勿以我为念。
相爱,即使分开,也比单恋幸福地多。相思是亘古不变的时髦病。无论是什么时候,即使是在千山之外,感伤落泪时,只要想到你,我也就不是在思念里独自徘徊的一个人。我的想念有如大海里的鱼,在万水之内都是归依。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>