诗歌鉴赏 诗三百:思无邪   》 第35节:惊才绝艳,女中豪杰(3)      An Yiru

  诗歌译成白话大致是这样的:
  马车疾驰快奔走,回国慰问我卫侯。 策马疾行路迢迢,行色匆匆到漕邑。
  大夫追来阻拦我, 使我哀伤又忧愁。虽然大家不赞成,我也不能转回程。
  看来你们无上策,我怎能抛开卫国人 ?即使你们不赞成,我也不能回许国。看来你们无上策,我思念卫国之心更迫切 !
  登上那个高山冈,采集贝母解忧伤。女子从来多忧思,也有道理和主张。许国大夫责难我,既是幼稚又轻狂。
  我马行在郊野上,麦苗蓬勃如水浪,快向大国去求告,依靠何国到何邦,诸位大夫贤君子,请勿责我违礼仪,你们考虑上百次,不如让我走一趟。
  许穆夫人在《载驰》诗中,严斥了那帮事不关己高高挂起的颟顸之辈,连她与许国大夫的争执也历历在目:“既不我嘉,不能旋反。视尔不藏,我思不远?既不我嘉,不能旋济。视尔不藏,我思不毖?”许穆夫人叫人激赏的,是她的果断和勇敢,这女子绝不同于一般被驯服成绵羊的女子,也不是空有美貌的绣花枕头。“百尔所思,不如我所之”,更表现了她自信无虞的风范。她有自己正确的主张。但在一群浑人的阻挠下终不得归。那个时代,局限了她作更大的发挥。换到现在,以她的身份见识不是季莫申科,也是赖斯之流。
  庆幸的是,许穆夫人人虽然被许国大夫所阻,她所作的《载驰》却渐渐在诸国间流传开来,文公也采纳了妹妹的意见向齐国求救。齐桓公派公子无亏率三百辆战车三千甲士前往漕邑,帮助卫戴公守城,稳定了局势,使卫国免于灭亡,并资助牛、羊、鸡、豕及建筑材料,帮助卫国建立新都-——楚丘(今滑县卫南坡)。戴公死后,文公励精图治轻徭薄税,布衣帛冠,粗食菜羹,早起晚息,抚安百姓,人称其贤,使卫享国四百年。《鄘风?定之方中》就是记叙卫文公中兴复国的叙事诗。
  卫文公艰苦创业,发展生产,到晚年军力增长十倍。后又吞灭邢国(今山东聊城),国势复兴。卫成公六年(前629),卫为避狄人侵扰,再迁帝丘(今濮阳南),经百余年休养生息,重又呈现出经济繁荣的景象。进入战国,卫遭到赵的不断蚕食,国土日削,政治上也愈加腐败,但卫的灭亡将破坏赵、魏间的均势,所以魏国攻赵救卫,使卫侥幸保存下来,成了魏国的附庸。秦王政六年(前241),秦攻魏,占领濮阳一带设置东郡。卫国遂迁徙到野王(今河南沁阳),转受秦的保护。秦二世元年(前209),卫君角被废为庶人,卫至此方亡。
  秦王扫六合,六国纷纷覆灭,羼小的卫居然一直在夹缝中生存下来,成为最后灭亡的周代封国。历史如此优待,九泉之下的许穆夫人也应该感到欣慰了。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   
第1节:序言 在水一方,对镜观诗(1)第2节:关于诗经(1)
第3节:关于诗经(2)第4节:千山万水外,我候/为你归来(1)
第5节:千山万水外,我候/为你归来(2)第6节:二选一:你是要灼灼容颜,还是要宜其室家(1)
第7节:二选一:你是要灼灼容颜,还是要宜其室家(2)第8节:有种距离叫爱情(1)
第9节:有种距离叫爱情(2)第10节:辛苦,还是心苦(1)
第11节:辛苦,还是心苦(2)第12节:辛苦,还是心苦(3)
第13节:因为爱,所以性爱第14节:没法深得你心,忠贞都不吸引(1)
第15节:没法深得你心,忠贞都不吸引(2)第16节:没法深得你心,忠贞都不吸引(3)
第17节:“长恨歌”的前生第18节:若走过漫漫长夜,不再爱你,我将不再寂寞(1)
第19节:若走过漫漫长夜,不再爱你,我将不再寂寞(2)第20节:万里漂泊,独身遣返
第21节:生死相许又如何?退一步天蓝海阔(1)第22节:生死相许又如何?退一步天蓝海阔(2)
第23节:生死相许又如何?退一步天蓝海阔(3)第24节:生死相许又如何?退一步天蓝海阔(4)
No.   I   [II]   [III]   Page

Comments (0)