第2节:推荐序 阳光灿烂的日本文化书写(2)
《平安日本》的主轴,除了叙述那个时代的饮食男女之外,也为我们解开直到当代的文字和文学的演变,佛教如何与神道共存,天皇如何能够万世一系等几个日本文化主题。
在文化上既是日本人也是中国台湾人的Miya,选择以中文来从事日本文化书写可归之于她的使命感,但得到读者的接受和认同,我以为她个人和文字的特性应该是其中的重要因素。
在本书“女人也很辛苦”这段,Miya跳出来以《枕草子》的作者清少纳言的第一人称身份介绍平安时代女官的生活细节、文化活动以及王朝出版实况,并不忘消遣一下作者自己。平安时代那么多的女流作家,为什么Miya要挑清少纳言来扮演呢?原来被阴郁的紫式部(《源氏物语》作者)称为“自鸣得意”的清少纳言,其实是“非常乐观,宛如向日葵,只朝阳光方向抬头,散播灿烂笑容”的女性。
我不禁也要这样看Miya的语言文字,她正是用这样的笔调并恒常秉持庶民的角度来描述她的主题的。这样的角度使我们感到亲切,即使是像这本大量描述贵族生活的《平安日本》,也被她叙述得很日常。这一方面是内容使然,另一方面则归诸她坦率生动有趣的按语。
Miya喜欢用现代的语汇发表她个人的看法,特别在介绍完那些缠绵悱恻的爱情或曲折的男女关系之后,她一点都不忌讳偶尔八卦一下,那似乎是为她和读者带来快乐的泉源。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>