饮食文化 女教授的19道私房佳肴:饮膳札记   》 第16节:潮州鱼翅(3)      林文月 Lin Wenyue

  我所吃过的鱼翅中,以泰国曼谷街巷内一家潮州老华侨所制作的印象最为深刻。那店面丝毫不起眼,桌椅摆设亦极简单,只卖鱼翅与煲明虾二色,皆以小砂锅盛之,每人一小锅。热腾腾香馥馥的小砂锅内,除了黄亮浓稠的羹汤,只见两片小排翅。滴上两三滴红色的香醋而食之,无论口感与味觉均属一流。只可惜在气温摄氏三十五度的热天,没有冷气设备的店铺,总是令客人吃得汗流浃背,而无法从容欣赏,也是记忆犹新之事。
  制作鱼翅既然如此费神费时,故而不妨于发鱼翅及煲熬高汤之际放宽其分量,将其中一部分留待下次之用。利用现代化设备之功能,把发好的翅与熬妥的汤分装入两个塑料袋内,密封冷冻,储存三数月都无问题。下回取用时,只需将两袋解冻,置入电慢锅内焖煮即可。省时省力,当在一半以上。这也是我积累经验的小小心得之一。
  鱼翅昂贵,而且烹调非易,所以宴客时宜安排于前半席,最好是在冷盘前菜及一二道热炒之后。这样的考虑是:此时客人的胃口正值最佳状态,不致太饿亦未过饱,能真正欣赏佳肴及主人的手艺。我曾经参加一次达官富贾在某处私人招待所的盛宴,鱼翅在筵席近尾声时才上桌。宾主于饱尝各味,复屡屡举杯劝酒之际,多数已为热闹的宴会气氛迷失了味觉。鱼翅盛在大型碗中,由侍者一一分装入各人面前的小碗内。主人见此,频频呼唤:"上鱼翅了,上鱼翅了!"催促游走敬酒的人回位享用,奈众人的酒兴与话兴更浓,能用心欣赏的人已不多……而事实上,我注意到那一晚的鱼翅中,羼杂了一些代用品。这种鱼目混珠以壮大其事,或者竟是故意将此道菜肴安排于席末的原因吧。商人的狡猾与国人饮宴的一些陋习,同样值得检讨。
  由于烹制鱼翅非易,我并不是常常以享客人,但宴请长辈则往往而备之。母亲去世后,我隔周请父亲来聚餐。他老人家喜食佳肴,而鱼翅软、羹汤鲜,甚得父亲钟爱。我有时特别为他留存一碗孝敬,看老人家呼呼地食毕不留一丝余翅,心中便有很大的安慰。不过,晚年的父亲体力与胃口渐不如从前,而且牙齿尽落,假牙阻碍了饮食的乐趣,任什么山珍海味都不再能促进食欲,有时一片孝心也枉然,委实莫奈何!
  有一段时间,我也时时邀约台静农先生和孔德成先生。两位老师都是美食家,故烹调之际便也格外用心。每当有鱼翅这一道菜上桌时,孔先生总是站起来对我举杯说:"鱼翅上桌,我们要特别谢谢女主人!"而台先生和其他作陪的同桌友朋也都会纷纷起身举杯。宴客的乐趣,其实往往在于饮膳间的许多细琐记忆当中。岁月流逝,人事已非,有一些往事却弥久而温馨,令我难以忘怀。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   
第1节:教授生活,可以如此优雅(1)第2节:教授生活,可以如此优雅(2)第3节:教授生活,可以如此优雅(3)
第4节:教授生活,可以如此优雅(4)第5节:教授生活,可以如此优雅(5)第6节:教授生活,可以如此优雅(6)
第7节:教授生活,可以如此优雅(7)第8节:饮膳往事(1)第9节:饮膳往事(2)
第10节:饮膳往事(3)第11节:饮膳往事(4)第12节:楔 子(1)
第13节:楔 子(2)第14节:潮州鱼翅(1)第15节:潮州鱼翅(2)
第16节:潮州鱼翅(3)第17节:清炒虾仁(1)第18节:清炒虾仁(2)
第19节:红烧蹄参(1)第20节:红烧蹄参(2)第21节:红烧蹄参(3)
第22节:佛跳墙(1)第23节:佛跳墙(2)第24节:佛跳墙(3)
第   I   [II]   页

评论 (0)