[原文]
其甘如荠 《集传》:“荠,甘菜。”
隰有苓 《传》:“苓,大苦。”《集传》:“苓,一名大苦,叶似地黄,即今甘草也。”《集传》从《尔雅》注,而形状不类药中甘草,沈存中乃谓黄药也,郭必别有所指。
[原诗]
其甘如荠,见“采葑采菲”条。
简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组,左手执籥,右手秉翟,赫如渥赭。公言锡爵。山有榛,隰有苓。云谁之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
[解说]
其甘如荠,出自《邶风·谷风》。荠(音jì),荠菜,一种有甜味的菜。
隰有苓,出自《邶风·简兮》。隰(音xí),低湿的地方。苓,余冠英《诗经选》释作卷耳,程俊英《诗经注析》释作甘草,聂石樵《诗经新注》释作黄药。《集传》所注与《尔雅》同,认为是甘草。
沈存中,即沈括,宋朝人,著《梦溪笔谈》、《苏沈良方》。郭,指郭璞,《尔雅注》的作者。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>