Jiti Bright moon Buddha hall Ershou
Contents
《lodge at Question ming Months Buddha hall Two》
Poet: Shi Zanning

  参差峰岫昼云昏,入望交萝浊浪奔。
  震泽涌山来北岸,华阳连洞到东门。
  日生树挂红霞脚,风起波摇白石根。
  闻有上方僧住处,橘花林下采兰荪。
《Jiti Bright moon Buddha hall Ershou》
Poet: Shi Zanning

  积翠湖心迤逦长,洞台箫寺两交光。
  鸟行黑点波涛白,枫叶红连橘柚黄。
  人我绝时隈树石,是非来处接帆樯。
  如何遂得追游性,摆却营营不急忙。
English Expression
  1. :  Jiti Bright moon Buddha hall Ershou