新沂方言 : 中國 >江蘇 > 宿遷 >泗洪縣 >泗洪話 > 
显示地图
目录
扯hú chě
  基本解釋
  1. [talk nonsense;drivel]∶瞎說
  聽他
  你些什麽呀?
  2. [chat;small talk]∶閑談
  他們下班就在一塊兒
  詳細解釋
  釋義:1. 瞎說。
  【出處】:曹禺 《北京人》第一幕:“你少聽他。”
  【示例】:陳登科 《赤竜與丹鳳》一:“ 吉昆 截斷 紀懷仁 的話,忙分辯道:‘那全是瞎編。’”
  釋義:2. 閑談。
  【出處】:韓北屏 《非洲夜會·不巧的巧遇》:“‘你剛纔同意他坐下來,我本來很奇怪。’我停一會說。”如:他倆一有空兒,就湊到一起
  的英文翻譯
  1.to talk nonsense (or rubbish); to chat idly; to drivel; to blabber
  2.a chat; a small talk; a natter
英文解释
  1. :  blabber,  talk foolishly or too much,  Baloney
  2. n.:  Humbug!,  small talk,  drivel,  chat,  talk nonsense,  wag one's tongue,  merely prate about,  swap lies,  yap,  poppycock,  nonsense,  flimflam,  chatter,  bull,  boloney,  blither
  3. v.:  rubbish,  blab
  4. vi.:  waffle
  5. int.:  fiddlesticks
近义词
瞎說, 饒舌, 說八道, 多嘴, 絮叨, 流言蜚語
無聊的話, 廢話, 無聊的想法, 無價值的, , , 說或寫無聊的內容, 含混不清的談話, 無意義的聲音, 嘮叨, 空話, 無用的或吹噓的話
弄虛作假, 欲蓋彌彰, 偷天換日, 粉飾太平, 故弄玄虛, 莫測高深, 瞞上欺下, 招搖撞騙, 欺上瞞下, 言亂語, , 空談, 說得多而無什意義, 瞎話, 假大空, 妄想, 神秘化, 荒唐念頭, 糊想法, 無聊的想法等, , 荒唐的話, 網遊之偷天換日