|
《xiǎo nǚ my daughter (self-depreciatory term)》 |
shīrén: lǐ gòu Li Gou
xī rǔ jīn hé shì, yán lái lèi mǎn jīn。 sǐ shēng suī fèndìng, qiǎng bǎo lěi rén xīn。 jī mǎi lín jiā rǔ, hán láo zǔ mǔ zhēn。 qǐ zhī quán lù gé, shí fā suì wéi xún。 |
|
| nián yòu de nǚ 'ér。 |
nǚ 'ér zhōng zhī nián líng zuì xiǎo zhě The youngest daughter, who in |
| nǚ 'ér zhōng zhī nián líng zuì xiǎo zhě。《 hàn shū · wài qī chuán shàng · xiào xuān xǔ huáng hòu》: “ huò guāng fū rén xiǎn yù guì qí xiǎo nǚ , dào wú cóng。 ” jìn gān bǎo《 sōu shén jì》 juàn shí liù:“ wú wáng fūchāi xiǎo nǚ míng yuē zǐ yù, nián shí bā, cái mào jù měi。” táng niú sù《 jì wén · wú bǎo 'ān》:“ ān jū nán wéi; nǎi jiàn qí xiǎo nǚ yuē: ‘ gōng jì pín fán yòu yán, bù gǎn wéi gōng yǎ yì。 cǐ nǚ zuì xiǎo, cháng suǒ zhōng 'ài。 jīn wèicǐ nǚ shòu gōng yī xiǎo kǒu 'ěr。 ’ yīn cí qí jiǔ rén。” |
duì tā rén chēng jǐ nǚ de qiān cí Woman he had known the word Him |
| duì tā rén chēng jǐ nǚ de qiān cí。《 xī yóu jì》 dì 'èr sān huí:“ gù fū bǐ wǒ nián dà sān suì …… sān xiǎo nǚ míng lián lián, jīn nián shí liù suì。” qīng lǐ yú《 yì zhōng yuán · fù rèn》:“ lǎo xiān shēng, wǎn shēng yuán wéi xún nǚ 'ér lái, xiǎo nǚ jì bù zài, jiù gāi zhuǎn qù liǎo。”《 hóng lóu mèng》 dì sān huí:“ rú hǎi yòu shuō:‘ zé liǎo chū yuè chū 'èr rì xiǎo nǚ rù dū, wú xiōng jí tóng lù 'ér wǎng, qǐ bù liǎng biàn。’” |
nǚ 'ér duì fù mǔ zūn cháng zì chēng Her parents elders themselves |
| nǚ 'ér duì fù mǔ zūn cháng zì chēng。《 xī yóu jì》 dì jiǔ sì huí:“ nà gōng zhù zǒu jìn qián, dǎo shēn xià bài, zòu dào:‘ fù wáng, qǐ shè xiǎo nǚ wàn qiān zhī zuì。’” |
|
- n.: my daughter (self-depreciatory term)
|
|
|