成語 > 眼中拔釘
目录
眼中拔釘 Eyes of the claw
拼音: yǎn zhōng bá dīng

用法: 偏正式;作謂語、賓語;

解释: 比喻除去心中最痛恨的人。

资料来源: 《新五代史·雜傳八·趙在禮》在禮在宋州,人尤苦之;已而罷去,宋人喜而相謂曰‘眼中拔釘,豈不樂哉?’”

比喻除去心目中最痛惡的人 Analogy to remove the eyes of those who most deplored
  比喻除去心目中最痛惡的人。《新五代史·雜傳八·趙在禮》:“ 在禮 在 宋州 ,人尤苦之;已而罷去, 宋 人喜而相謂曰:‘眼中拔釘,豈不樂哉!’”
No. 3
  眼中拔釘 ( yǎn zhōng bá dīng )
  解 釋 比喻除去心中最痛恨的人
  出 處 《新五代史·雜傳八·趙在禮》:“在禮在宋州,人尤苦之;已而罷去,宋人喜而相謂曰:‘眼中拔釘,豈不樂哉?’”
  用 法 偏正式;作謂語、賓語;
  英 文 a thorn in somebody's flesh <thron in one's flesh>
成語詞典
  成語名稱
  眼中拔釘
  漢語拼音
  yǎn zhōng bá dīng
  成語釋義
  比喻除去心中最痛恨的人。
  成語出處
  《新五代史·雜傳八·趙在禮》:“在禮在宋州,人尤苦之;已而罷去,宋人喜而相謂曰:‘眼中拔釘,豈不樂哉?’”
  使用例句
  無