| | 拼音: tián zuǐ mì shé
用法: 聯式;作主語、賓語;含貶義
解释: 象蜜糖一樣甜的話。比喻為騙人而說得動聽的話。
资料来源: 清·曹雪芹《紅樓夢》第35:“你不用和我甜嘴蜜舌的,我都知道啊!”
例子: 他的~使我信以為真,結果上當。
| | | 猶甜言蜜語。《紅樓夢》第三五:“你不用和我甜嘴蜜舌的,我都知道啊!” 魯迅 《南腔北調集·祝中俄文字之交》:“ 上海 稱為‘大報’的《申報》,不是一面甜嘴蜜舌的主張着‘組織 聯 考察’,而一面又將 林多 的《聯聞見錄》稱為‘反動書籍’麽?” | | 詞目 甜嘴蜜舌
音 tián zuǐ mì shé
釋義 像蜜糖一樣甜的話。比喻為騙人而說得動聽的話。
出處 清·曹雪芹《紅樓夢》第三十五:“吃吧,吃罷!你不用和我甜嘴蜜舌的,我都知道啊!”
示例 他的~使我信以為真,結果上當。 | | | 甜言蜜語, 乖嘴蜜舌, 甜言軟語, 糖衣炮彈, 恭維的話 | | | 忠言逆耳, 持平之論 |
|
|