idiom > (literally) to hold the sword at the wrong end--to relegate one's power to a subordinate unwisely and suffer the consequences thereof
Contents
Tea upside
  Explanation: Tea: sword name. Inverted sword, the hilt to others. Used to describe the power to others, I myself suffer.
  Usage: Verb-object type; for the predicate; analogy lightly believe others
  Source: Han Ban Gu "Han Mei Fu Chuan": "is not true to the Qin Zhang defamatory useless get rid of that Han, upside Tea, Professor Chu the handle."
  Examples: Ji said the second son to love people, drop-lost their lives disaster. The so-called ~, invited heavy criticism. (Music History Song "green bead Biography")
No. 2
  Hold down the sword, Jiang Jian put to others. Metaphor lightly delegate authority, become victims of their own.
Translated by Google
Also as "holding back too A"
  Also as "too Ah hold back."
   Hold down the sword, Jiang Jian put to others. Metaphor lightly delegate authority, become victims of their own. "Han mefo Biography": "is not true to the Qin Dynasty, Zhang libel useless that the Chinese get rid of, hold Tea-down, Professor Chu its handle." Reappraisal Note: "Tea-, Sword of the EU rule Two Birds also. Introduction Qin is no way, so that Chen She, Xiang Yu by room and hair and back sword and give an example to the grant people. "" Old Tang Chuan Chen Yi Xing ":" Since three years, a traitor steals power, His Majesty can not hold back too Ah, delegate Zun handle. "Qing Xue Fu-cheng" chip foreign About ":" China the status of this so, but Lee is, as it was also the occasion of rounding, hath flaw server, the Guimou 100, against whom no-yu, is holding back too much of the Arab-Israeli delegate also. "Wang Song," M "Poem:" Law has returned to punish evil, there is no potential unsolicited. held back until later, Qian Shou thus difficult to sanctions. "" History of the Ming Wang Chuan with drain ":" Fu Weifu who self out when His Majesty the dry rule those, when His Majesty the monopoly of. Send to a man, not that of Loss, however, said that the hold down. "
Translated by Google
No. 4
  词目 倒持泰阿
  倒持泰阿
  dǎo chí tài ā
  1.亦作"倒持太阿"。 2.倒持宝剑,将剑把交给别人。比喻轻率地授人权柄,自己反受其害。
  发音 dào chí tài ē
  释义 泰阿:宝剑名。倒拿着剑,把剑柄给别人。比喻把大权交给别人,自己反受其害。
  出处 《汉书·梅福传》:“倒持泰阿,授楚其柄。”
  示例 二子以爱姬示人,掇丧身之祸。所谓~,授人以柄。(宋·乐史《绿珠传》)
English Expression
  1. v.:  (literally) to hold the sword at the wrong end--to relegate one's power to a subordinate unwisely and suffer the consequences thereof
Thesaurus
Daochitaia