|
|
拼音: chóng wēn jiù mèng
用法: 動賓式;作謂語、賓語、定語;含貶義,指憶
解释: 比喻再經一次過去的光景。
资料来源: 明·湯顯祖《牡丹亭·尋夢》:“天呵,昨日所夢,池亭儼然,圖舊夢重來,其奈新愁一段。”
例子: 開始寫《第四病室》的時候,因為記憶猶新”,我的確有~”的感覺。★巴金《談〈第四病室〉》
谜语: 一枕黃梁再現
|
|
| 溫:復習,指憶,味。比喻再經一次過去的光景。 |
chóng wēn jiù mèng chóng wēn jiù mèng |
| 重新溫習過去所做過的事。比喻顧前情 |
比喻重新經或憶過去的事情 Analogy to re-experience or memories of things past |
| 比喻重新經或憶過去的事情。 巴金 《關於<>》:“你不曾做過這些事情的見證,但是你會從別人的敘述知道它們。我不想重溫舊夢,然而別人忘不它們。” |
|
專輯中文名: 重溫舊夢
歌手: 劉紫玲
行時間: 2008年05月
地區: 大陸
語言: 普通話
行公司:北京蘭楚森文化傳播有限公司
出版公司:中國音樂音像出版社
ISRC:CN-A50-07-0045-00/A.J6
專輯介紹:
舊如新的歌喉 詩意緩緩流淌 劉紫玲《重溫舊夢 DSD》
有一些聲音已逝去,有一種憶叫永遠,許多憶中溫馨的畫,在這一刻又一幕幕上演,重溫舊夢,一起感受那段美好的時光…… 舊如新的歌喉詩意緩緩流淌一些黑白的憶,適在寂寞的日子翻出來。細細品嚐再慢慢裝進心……
專輯麯目:
01.想把情人留
02.小路
03.遙遠的路
04.你怎麽說
05.奈何
06.愛人
07.小村之戀
08.星月淚痕
09.一個小心
10.一封情書
11.我在乎你
12.夜來香 |
|
成語名稱 重溫舊夢 漢語拼音 chóng wēn jiù mèng 成語釋義 溫:復習,指憶,味。比喻再經一次過去的光景。 成語出處 清·丘逢甲《嶺每日樓詩鈔·重過感舊園二首》詩:“水木清華負郭園,三年客夢此重溫。眼中故物詩留壁,身浮文酒滿樽。” 使用例句 開始寫《第四病室》的時候,因為“記憶猶新”,我的確有“重溫舊夢”的感覺。
★巴金《談〈第四病室〉》 |
|
- n.: relive an old dream
|
|
- v. sombrer dans son vieux rêve, s'abandonner à rêver du passé, se laisser aller aux rêves de jadis
- v. sombrer dans son vieux rêve / s'abandonner à rêver du passé / se laisser aller aux rêves de jadis
|
|
| 舊夢重溫, 破鏡重圓, 和好如初, 言歸於好, 歡聚一堂, 重修盟好, 破鏡重, 言歸和好 |
|
| 反水不收, 已成定局, 一去不返, 樂昌分鏡, 樂昌破鏡, 分釵, 分釵斷帶, 覆水難收, 馬前潑水, 諺, 木已成舟, 既成事實 |