| liù zhī dà jí Leave the territory | pīnyīn: liū zhī dà jí
yòngfǎ: zhù wèi shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ; yòng yú rén de xíng dòng
jièshì: tōu tōu dì páo diào wéi miào。
zīliàoláiyuán: qīng · lǐ bǎo jiā《 guān chǎng xiàn xíng jì》 dì 28 huí: “ bāng tā jǐ gè, qí zhōng yī bān shì lì xiǎo rén, zǎo yǐ liù zhī dà jí 。 ”
lìzì: yòu de ~, qiāoqiāo dì pá shàng kāi wǎng shàng hǎi de sì děng chē。 ★ yè shèng táo《 duō shōu liǎo sān wǔ dǒu》
yèhòuyù: duì cǎo xié zuò yī
mèiyù: jiǎo bǎn shàng cā yóu
| liū zhī dà jí liū zhī dà jí | tōu tōu dì zǒu diào liǎo shì ( hán huī xié yì ) | | wǒ xiǎng , luó gǔ xiǎng liǎo , zì jǐ jiù liù zhī dà jí bā ! | tōu tōu zǒu diào liǎo shì Secretly gone trouble | tōu tōu zǒu diào liǎo shì。《 guān chǎng xiàn xíng jì》 dì 'èr bā huí:“ mén shēng gù lì dāng zhōng, yòu liǎng gè tiān liáng wèi mǐn de, shǎo bù dé gè píng liáng xīn, bāng tā jǐ gè, qí zài yī bān shì lì xiǎo rén, zǎo yǐ liù zhī dà jí 。” shā tīng《 zǔ fù de gù shì · liǎng xiōng dì》:“ tā zì jǐ zé yǐ xià dìng jué xīn, ruò guǒ bī dé tài jǐn, tā jiù liù zhī dà jí !” | | liù: chèn rén kàn bù jiàn zǒu kāi; jí: jí xiáng。 tōu tōu dì páo diào wéi miào。 | | liù zhī dà jí (liūzhīdàjí)
【 jiě shì】 liù: tōu tōu dì páo; jí: jí lì, jí xiáng。 tōu tōu dì páo diào wéi miào。
【 chū chù】 qīng · lǐ bǎo jiā《 guān chǎng xiàn xíng jì》 dì 28 huí:“ bāng tā jǐ gè, qí zhōng yī bān shì lì xiǎo rén, zǎo yǐ liù zhī dà jí 。” qīng · céng pǔ《 niè hǎi huā》 dì 'èr shí sì huí:“ zhì yàn chèn zhe tā men rǎo luàn de shí hòu, yě jiù liù zhī dà jí 。”
【 yòng fǎ】 zhù wèi shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ; yòng yú rén de xíng dòng
【 shì lì】 shā tīng《 zǔ fù de gù shì · liǎng xiōng dì》:“ tā zì jǐ zé yǐ xià dìng jué xīn, ruò guǒ bī dé tài jǐn, tā jiù~!”
【 jìn yì cí】 táo zhī yāo yāo
【 fǎn yì cí】 yī wǎng wú qián
【 xiē hòu yǔ】 duì cǎo xié zuò yī
【 dēng mí】 jiǎo bǎn shàng cā yóu | | - n.: betake oneself to one's legs, take to one's legs, seek safety in flight, sneak away, beat it, be on the lam, fling up one's heels, make a bolt
| | - v. prendre la fuite, tourner les talons, se glisser furtivement, filer en douceur, prendre la poudre d'escampette
| | pěng tóu shǔ cuàn , bù jiàn jīngzhuàn , mò mò wú wén , wú míng shǔ bèi , láng bēn shǐ tū , yún yún zhòng shēng , héng chōng zhí zhuàng , héng xíng wú jì , qún mó luàn wǔ , táo zhī yāo yāo , chóu rén guǎng zhòng , rén chóu wù ráng , wàng fēng pò dǎn , yān méi wú wén , lù lù wú wén | | jǔ shì wén míng , yún lóng fēng hǔ , rén jié dì líng , jiàng rén , míng yáng tiān xià , dà míng dǐng dǐng , dà hū xiǎo jiào , dà hǎn dà jiào , nǚ zhōng zhàng fū , rú léi guàn 'ěr , rú léi guàn 'ěr , jīn guó yīng xióng , jīn guó xū méi , yáng míng tiān xià , liú fāng hòu shì , liú fāng bǎi shì , qián lóng fú hǔ , pán lóng wò hǔ , jù jīng huì shén , néng gōng qiǎo jiàng , yīng xióng hǎo hàn , yīng xióng háo jié , cáng lóng wò hǔ , yù mǎn tiān xià , hè hè yòu gōng , hè hè yòu míng , xiá 'ěr wén míng , zhōng líng yù xiù , wén míng xiá 'ěr , fēng yún rén wù , luán xiáng fèng jí , dǐng dǐng dà míng , dǐng dǐng yòu míng |
|
|