北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
感受诗歌与音乐之美
長安古道馬遲遲。
高柳亂蟬棲。
夕陽島外,風原上,目斷四天垂。
歸一去無蹤跡,
何處是前期。
狎興生疏,酒徒蕭索,不似去年時。
抱歉, 该类数据暂时缺失......
请输入
更多乐曲
三十三板
词曲
三宝佛
词曲
如来一叶
词曲
曲牌联奏
词曲
秋夜思
词曲
秋水龙吟
词曲
秋芙蓉
词曲
秋风词
词曲
清江放排
词曲
且吟春踪
词曲
黔中赋
词曲
普庵咒
词曲
平沙落雁
词曲
平湖秋月
词曲
闹元宵
词曲
南进宫变奏曲
词曲
茉莉芬芳
词曲
溟山
词曲
汨罗江幻想曲
词曲
梦江南
词曲
柳永此作,仍是描寫落魄遊子孤獨凄涼的漂泊之情,但卻將環境置於“長安古道”,讓情緒帶上濃重的歷史色彩。置於亂蟬鳴柳,四天低垂,一派凄景之中。“歸”指昔日之戀人。佳人一去音訊全無,又未預約再會地點,料定此生已無重見之日。孤寂到連昔日的酒友也寥寥無。全詞對世態炎涼,人情冷暖的悲戚感受和對功名、宦途的心灰意冷,進行很有感染力的渲泄。
後頁
[1]
[2]
[3]
...
[8]
9
[10]
...
[304]
[305]
[306]
前頁