Maplereview Collections

hepingdao
|
?????2035?
?????25 May 2006
????? ????? ?????hepingdao's Blog Find all posts by hepingdao ???为网友服务: 端茶倒水勤打扫! 胡济卫2011-09-27 09:18:29能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000 胡礼忠2010-11-15 05:16:05拜访老师、颂冬祺! 溪月梦2010-02-21 05:25:15刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。 张南城2009-08-03 00:12:17看望先生,问好。我是个新手,望多关照。 hepingdao2009-01-25 19:53:34感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书 山城子2009-01-24 01:20:46山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西 白衣年代2008-11-08 20:27:21请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com 白衣年代2008-11-08 20:26:40请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 白衣年代2008-11-08 20:26:20请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了  |
|
|
北美之音 Voice of North America | 网友论坛 | 现代诗歌 |
|
hepingdao ?2007-06-06 09:47:20?? | |
伤城 wrote: |
还好意思说出来.说出来岂但不雅! |
是不应说出来
 |
hepingdao ?2007-06-06 09:52:28?? | |
半溪明月 wrote: |
能成诗,这泡尿憋得值~  |
狗急了还能跳墙
人急了什么事情干不出来
 |
韩少君 ?2007-06-06 13:22:40?? | |
远离祖国的辛酸!记得有一首吉卜赛民歌:
假如我大限已至
请将我直立入土
因为终我一生
总是长跪乞人怜
现在我们的祖国日益富强了(仅外汇储备就很可观),境外华人的境遇可谓地覆天翻。这里有仁人志士的努力,有专家学者的贡献,有境外华人的回援,也有亿万农民、下岗职工付出的代价!
清晨早起一炉香
谢天谢地谢三光
国有贤臣扶社稷
家无逆子恼爹娘
乞盼处处稻禾熟
但愿人人寿命长
只要天下干戈息
我遇贫时又何妨
谢岛主对同胞、对人类生存境遇的深深关怀。真诗人也。
真诗人不回避社会现实。不回避“其当时代”的现实。关注社会现实与参与政治是两回事。 |
hepingdao ?2007-06-06 14:07:22?? | |
感谢少君兄!
假如我大限已至
请将我直立入土
因为终我一生
总是长跪乞人怜
震撼!
关注社会现实与参与政治是两回事: 说得很好, 诗歌的一大主题, 就是关怀
共同努力! |
ZY ?2007-06-06 14:41:28?? | |
初读觉得激越昂扬.后来提起里头的一件事,回头再读,不觉莞尔(我猜出来了,你给的提示挺够的).
除却悲悯关怀,也可见和平岛兄幽默的一面了.
问好. |
樱花听雨 ?2007-06-06 15:26:48?? | |
如果您不说出来,这首诗歌会被理解成另外一层深刻的内涵。 |
hepingdao ?2007-06-06 15:30:52?? | |
樱花听雨 wrote: |
如果您不说出来,这首诗歌会被理解成另外一层深刻的内涵。 |
理解成另外一层深刻的内涵是对的
也是该诗歌的本意
我在这里, 只是想分享一下, 我写作的过程, 或者说是机密
也许对大家, 能有促进作用
 |
樱花听雨 ?2007-06-06 15:32:48?? | |
写得非常非常地玄妙与非常非常地含而不漏,值得学习。 |
白水 ?2007-06-06 20:22:06?? | |
此诗文字用绝了
黄牌警告一次
 |
司马策风 ?2007-06-07 00:10:43?? | |
此诗,作正解,不愧是大气磅礴,想象出色,语言精练的好诗;
如果结合 ”内急“来解,又是别样的幽默风趣。哈哈,笑一笑,十年少。有趣!
可当精华 |
Previous [1]2[3] Next | 宾至如归 | 谈古论今 | 大雅风文学奖 | 奥运之光 | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 《北美枫》版主议事区 | 海外新闻 Oversea News | 音乐与朗诵 | 联赛专刊编辑小组 | 诗海编辑部 | 《北美枫》编辑委员会 | 洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column | 北美华人文学社理事会 | 评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature | 落尘诗社 | 古韵新音 | 美哉贴图 | 开心一笑 | 健康与美容 | Maple News | 社区消息 Community News | 散文天地编辑部 | 合作交流 | 驻站作家 | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 诗海室 | 散文游记 | 信息中心 News Centre | 诗歌联赛组委会 | 音乐极限 | 移民心语 | 内部交流 | 乐岛编辑部 | 會議中心 Meeting Room | 诗词吟诵 | 影视频道 | 名家综述 Expert Review | 冻结栏目 | Chinese Poetry | 三人行 |
|