Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
他們都知悉
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-03-02 03:15:38    Post subject: 他們都知悉 Reply with quote

好吧現在
我穿過森林了
撿起大大小小各色蘑菇
籃子滿了﹐昨日
以及前日與再前日
撿拾的那些
大大小小各色花草
自然也會溢出

待會兒我會踩渡淺灘
也許撿幾粒磨得光滑圓潤的卵石
鞋底會沾上不少砂礫
接著﹐小村就在樹籬後頭
我會聽得到人們的對話
有些喧鬧有些細碎
有些禽獸的聲音
自然地混雜于這個小小的宇宙

我記得的一棟樓房
是否﹖還立定在我記憶的湖畔呢﹖
樓臺上﹐我﹐以及許多客旅
曾經望見的水霧、飛鳥、遠遠的山峰
是否﹖還立定、或許浮映
在一些重來如我﹐或是
另一些客旅的視野﹖

然後平野與山林將展開
向晚的天色如水墨溶入夜暗
我已經習慣的疲倦
終於可以隨著淡下去的風葉聲音緩緩憩息
海洋的潮聲開始在我的髮間漂浮
我仍望得見自己體內的黑暗
現在許多熟悉的影子
聚集於我諳悉的池園
我不再需要出聲
不再需要用力於軀體的語言
我清明理解﹐他們都知悉
他們都知悉我的理解
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-03-02 07:51:31    Post subject: Reply with quote

一切尽在无言
Back to top
View user's profile Send private message Blog
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-03-03 07:15:10    Post subject: Reply with quote

是呵.

問好白水.
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME