用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
Winter in San Francisco, Dec. 13, 2008.
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2009-01-14 14:02:46    发表主题: Winter in San Francisco, Dec. 13, 2008. 引用并回复

Winter in San Francisco, Dec. 13, 2008.


Its attic opens its window
Replies only a falling leaf

Skies leaving on a jet plane
Sun sets west fires, turns clouds into
Simmering coal

The lamp in my room is
Then getting brighter



金山之冬 2008.12.13


屋子開了窗口
唯落葉回答

天空以噴射機離去──
西夕的紅火,把雲燒成了


屋子裡的燈
漸漸亮了
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2009-01-15 15:02:48    发表主题: 引用并回复

纯景描写,情寓景中!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2009-01-15 18:02:43    发表主题: 引用并回复

Is it winter? Nah, it sounds autumn in our place.
Beautifully written.

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kino
秀才


注册时间: 2006-12-23
帖子: 411
来自: beijing
kino北美枫文集
帖子发表于: 2009-01-16 00:35:11    发表主题: 引用并回复

欣赏。觉得第一句还是中文更传神。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2009-01-16 05:24:49    发表主题: 引用并回复

A friend sent this to me today. I think this is more appropriate. Stay warm!

WINTER Poem

It's winter in Minnesota
And the gentle breezes blow
Seventy miles an hour
At thirty-five below.

Oh, how I love Minnesota

When the snow's up to your butt
You take a breath of winter
And your nose gets frozen shut.

Yes, the weather here is wonderful
So I guess I'll hang around

I could never leave Minnesota

I'm frozen to the ground!

_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2009-01-16 06:12:25    发表主题: 引用并回复

“I could never leave Minnesota

I'm frozen to the ground! ”


Sarcastically subtle in a tender heart, like it.

However,
I went to LA last weekend, I was snowed by
the T-shirt overflow by the street banks.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。