Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
Winter in San Francisco, Dec. 13, 2008.
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-01-14 14:02:46    Post subject: Winter in San Francisco, Dec. 13, 2008. Reply with quote

Winter in San Francisco, Dec. 13, 2008.


Its attic opens its window
Replies only a falling leaf

Skies leaving on a jet plane
Sun sets west fires, turns clouds into
Simmering coal

The lamp in my room is
Then getting brighter



金山之冬 2008.12.13


屋子開了窗口
唯落葉回答

天空以噴射機離去──
西夕的紅火,把雲燒成了


屋子裡的燈
漸漸亮了
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-01-15 15:02:48    Post subject: Reply with quote

纯景描写,情寓景中!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2009-01-15 18:02:43    Post subject: Reply with quote

Is it winter? Nah, it sounds autumn in our place.
Beautifully written.

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2009-01-16 00:35:11    Post subject: Reply with quote

欣赏。觉得第一句还是中文更传神。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2009-01-16 05:24:49    Post subject: Reply with quote

A friend sent this to me today. I think this is more appropriate. Stay warm!

WINTER Poem

It's winter in Minnesota
And the gentle breezes blow
Seventy miles an hour
At thirty-five below.

Oh, how I love Minnesota

When the snow's up to your butt
You take a breath of winter
And your nose gets frozen shut.

Yes, the weather here is wonderful
So I guess I'll hang around

I could never leave Minnesota

I'm frozen to the ground!

_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-01-16 06:12:25    Post subject: Reply with quote

“I could never leave Minnesota

I'm frozen to the ground! ”


Sarcastically subtle in a tender heart, like it.

However,
I went to LA last weekend, I was snowed by
the T-shirt overflow by the street banks.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME