北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 落尘诗社 發錶新帖   回復帖子
夜色情怀
红袖添乱
秀才


註册時間: 2008-01-09
帖子: 778

红袖添乱北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-22 21:16:49    發錶主題: 夜色情怀 引用並回復



夜色,缓缓流动如潮
是我血液里萌动的情诗

辉煌的桥
拼命地抓住两座
迷离欲坠的小岛

我惊慌的发现
匆忙间,竟忘了带
昨夜你意味深长的微笑

日渐依赖你的笑容,夜夜
将蚀骨的风挡在门外
让我像婴儿一样酣然入梦

老城的有轨缆车
摇着最古旧的铜铃
引我穿过谜样的夜色

明日是雾里花开
还是风中叶落?
不管它!只要
有你在未知的那端等我

真想,倦鸟一样缩卷在你怀里
听着你郁金香般的碎语
望着你伤痕般的目光
昏昏睡去。。。
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-22 23:01:55    發錶主題: 引用並回復

夜,从心里向外扩散
圈起四周景物
最深层的欲望摇摆
随这条长河涌动
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
是有缘
秀才


註册時間: 2008-02-08
帖子: 741

是有缘北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-23 08:30:24    發錶主題: 引用並回復

梦想飞度
闪亮的光为今夜造了一座桥
我走过桥去
为了看你迷人的微笑
_________________
蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
曲元奇
秀才


註册時間: 2008-03-01
帖子: 427
來自: 山东
曲元奇北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-24 00:35:14    發錶主題: 引用並回復

辉煌的桥拼命的抓住 两左迷离欲坠的小岛
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
曲元奇
秀才


註册時間: 2008-03-01
帖子: 427
來自: 山东
曲元奇北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-24 00:36:36    發錶主題: 引用並回復

辉煌的桥拼命的抓住 两左迷离欲坠的小岛
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
啥么
秀才


註册時間: 2008-01-10
帖子: 169

啥么北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-24 08:52:59    發錶主題: 引用並回復

这又是哪座桥
_________________
这有点麻烦
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
曲元奇
秀才


註册時間: 2008-03-01
帖子: 427
來自: 山东
曲元奇北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-24 21:48:53    發錶主題: 引用並回復

我的理解是桥是爱情两座坠落的小岛是一对情人
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
悠子
举人


註册時間: 2008-01-04
帖子: 1383
來自: US
悠子北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-25 05:38:36    發錶主題: 引用並回復

雾里花开, 风中叶落, 不管!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
呆哥的女人
童生


註册時間: 2008-03-02
帖子: 20

呆哥的女人北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 03:51:03    發錶主題: 夜色情怀 引用並回復

夜色,层层凝固如脂
是我角膜上流动的水印

楚楚的桥
小心地系住两段
迷离欲坠的光阴

你有没有感觉
道别时,我还年轻如夜
如昨夜灯火辉煌的暧昧

白昼会替长夜关灯,朝朝
将销魂的梦晒在竿上
让我像机器一样井然有序

老城的赤铜缆车
沿着一种纷杂的轨迹
穿过我苍白沉默的风情

命理是晃如昼日
还是暗如杳星?
都不是!只是
写在我那只与你恒温的掌心

真想,从桥上婷婷袅袅地渡回从前
有着你魔咒般的深情
想着你流水般的青春
汩汩成音。。。
_________________
人称呆嫂
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 04:56:19    發錶主題: 引用並回復

呆嫂怎不另起新贴?
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
红袖添乱
秀才


註册時間: 2008-01-09
帖子: 778

红袖添乱北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 07:53:33    發錶主題: 引用並回復

真 花想,从桥上婷婷袅袅地渡回从前
有着你魔咒般的深情 全
想着你流水h般的青春
汩汩成音 北美枫。。。


呆嫂呀呀呀~~~~我我我呆~~

除了一句我感觉有点不好

穿过我苍白沉默的风情
让我像机器一样井然有序

有些太冷硬~~
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
呆哥的女人
童生


註册時間: 2008-03-02
帖子: 20

呆哥的女人北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 15:18:50    發錶主題: 回班长的话 引用並回復

詩盜喜裸評 寫到:
呆嫂怎不另起新贴?


呆哥说,中年妇女最好不要抛头露面. Embarassed
_________________
人称呆嫂
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
呆哥的女人
童生


註册時間: 2008-03-02
帖子: 20

呆哥的女人北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 15:28:37    發錶主題: 是有几句比较生冷. 引用並回復

红袖添乱 寫到:
真 花想,从桥上婷婷袅袅地渡回从前
...


我想像这首诗是一碗上好的莲子羹,这些比较生冷苦涩的就该是莲子的芯,香糯之余还有清胆明目的食效.

谢谢红袖美仑美奂的诗情.
_________________
人称呆嫂
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
红袖添乱
秀才


註册時間: 2008-01-09
帖子: 778

红袖添乱北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 18:32:40    發錶主題: 引用並回復

呆哥的女人 寫到:
红袖添乱 寫到:
真 花想,从桥上婷婷袅袅地渡回从前
...


我想像这首诗是一碗上好的莲子羹,这些比较生冷苦涩的就该是莲子的芯,香糯之余还有清胆明目的食效.
...



可我太喜欢你的。。我能那个什么吗?
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
曲元奇
秀才


註册時間: 2008-03-01
帖子: 427
來自: 山东
曲元奇北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 19:21:48    發錶主題: 引用並回復

我还年青如夜 年青的夜新鲜
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-26 21:28:49    發錶主題: 您哪! 引用並回復

呆哥的女人 寫到:
诗盗喜裸评 寫到:
呆嫂怎不另起新贴?


呆哥说,中年妇女最好不要抛头露面. Embarassed


别事事听呆哥的,也许在这件事上头,他还真是呆了一回。
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
呆哥的女人
童生


註册時間: 2008-03-02
帖子: 20

呆哥的女人北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-29 06:23:06    發錶主題: 见过新班长. 引用並回復

红袖添乱 寫到:
呆哥的女人 寫到:
红袖添乱 寫到:
真 花想,从桥上婷婷袅袅地渡回从前
...


我想像这首诗是一碗上好的莲子羹,这些比较生冷苦涩的就该是莲子的芯,香糯之余还有清胆明目的食效.
...



可我太喜欢你的。。我能那个什么吗?


能,当然能. 互相学习吧.
_________________
人称呆嫂
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
呆哥的女人
童生


註册時間: 2008-03-02
帖子: 20

呆哥的女人北美楓文集
帖子發錶於: 2008-03-29 06:31:05    發錶主題: 引用並回復

曲元奇 寫到:
我还年青如夜 年青的夜新鲜


写这句的时候我想的是一个英语词组,"as young as the night",是一种朦胧暧昧的表达."The night is young",比较常见;是一句鼓盅年青人通宵达旦狂欢的开场白,我也常理解成两个有故事的人彼此暗示情愫难了,要慢慢来.
_________________
人称呆嫂
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 落尘诗社    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。