北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
性爱洁癖(禅论)
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-01 01:10:27    發錶主題: 性爱洁癖(禅论) 引用並回復

性爱洁癖(禅论)

湿气渗透水泥墙而浮凸出灰白壁花*
霉味(盘旋在空中)之掠吻()
胭脂在食道调色后爬出弱智的呕=
刮去。
开窗。
扫帚。
清唱。一盘生菜沙拉与阳光衣服

否定
否定否定之肯定
接受了爱
也爱它带来的毒
肯定有一个否定散播

你问:头和棒子有何关系?
他说:天霹雷, 地球//\
他问:无无?你说:有有—
我,穿上衣服,扣上第一粒纽扣
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
了因大兄
秀才


註册時間: 2006-11-15
帖子: 209

了因大兄北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-01 01:35:07    發錶主題: 引用並回復

读了.没参透.
慢慢品.
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
遛达的七七
秀才


註册時間: 2006-06-07
帖子: 329

遛达的七七北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-01 20:09:18    發錶主題: 引用並回復

磕绊住了。不稳。

熟人乱讲话,博弈勿怪 :)

7来拜 lover
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
阿依琼裙
秀才


註册時間: 2007-04-09
帖子: 920
來自: 废墟之上
阿依琼裙北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 01:11:19    發錶主題: 引用並回復

前面一样没懂,但喜欢结尾!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
冰夕
童生


註册時間: 2007-10-10
帖子: 92
來自: 台灣北部
冰夕北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 09:43:30    發錶主題: 引用並回復

还在参悟(禅论)中摸索 呵

愚人冰 Idea
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 11:03:08    發錶主題: 引用並回復

KOK骑马去参禅, 你乘飞机去了.
博士, 我那天想和你讨论的就是这个阳春白雪和下里巴人如何沟通的问题. 相信你的文学造诣远胜于我之流, 可我觉得诗歌毕竟是大众文学, 而不是学术论文, 如果太深奥怎能为普通读者所接受.
当然, 我并不是说把诗歌定位于直白, 简单, 但我却希望象你们这些高水平的文人墨客能写一些深入浅出的作品, 让我们也照着画瓢的葫芦啊 Razz
我就爱瞎想, 且想哪说哪, 不妥之处还望海涵. 更重要的也想听听你的见解, 清理一下自己的思路. 问好.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
jemmy
秀才


註册時間: 2007-06-06
帖子: 414
來自: china
jemmy北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 19:56:07    發錶主題: 引用並回復

博士,你就是oneline吧,本来先前看过你们有文章同,想是你的笔名,可看照片那么年轻,我以为他没准只是跟你巧合,但2篇有关系的话,应该不差了吧
今天早上我还傻乎乎地问你事情,望不怪罪
唔,如果不是为了这个,这样的题目我本来不打算看的
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-04 01:20:27    發錶主題: 引用並回復

那时是万奈。这时是boy. 可能是同一个人。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
jemmy
秀才


註册時間: 2007-06-06
帖子: 414
來自: china
jemmy北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-04 14:17:48    發錶主題: 引用並回復

唔,好象我不用再干什么,同不同一个人,参禅吧
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-04 22:44:24    發錶主題: 引用並回復

今日自读有感,其一;

1。性爱延续了生命与欢爱,也延续了病毒和痛苦。这是人生?
菜花, 疱疹,梅毒,Aids之在人身,之在框框,之在色相?
生菜叶与阳光dressing就是一刻禅的相遇的青衣清唱。
如果洁是思考,癖则是禅。“由清净心体所生起之法尔现象,即谓之禅机。
若由不清净心而起之心念,即为妄想。” 然公案者初看多有狂妄,
语言脫詩法喻象而欲啟人頓悟。各人各悟。

2。去二元论,去去二元论--循环不息。

3。自然何尝问有无?去公案论即去禅。所谓不洁清,病毒,亦主观也。

4。无无即有有。

5。不为文字色相所诱所惑,亦是空境;如此,意境上,禅之于诗乃洁癖之于性爱。故,无禅诗也(因其相违背),或谓,诗象达空之过境乃禅诗。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-05 00:11:06    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
KOK骑马去参禅, 你乘飞机去了.
博士, 我那天想和你讨论的就是这个阳春白雪和下里巴人如何沟通的问题. 相信你的文学造诣远胜于我之流, 可我觉得诗歌毕竟是大众文学, 而不是学术论文, 如果太深奥怎能为普通读者所接受.
当然, 我并不是说把诗歌定位于直白, 简单, 但我却希望象你们这些高水平的文人墨客能写一些深入浅出的作品, 让我们也照着画瓢的葫芦啊 Razz
我就爱瞎想, 且想哪说哪, 不妥之处还望海涵. 更重要的也想听听你的见解, 清理一下自己的思路. 问好.


谢谢你的‘捧’,我呢,认为诗大于一切艺术,就这么简单。
所有的形,画,音的意义或思想都代表了一个字符(扩充字的定义,其实并没有扩充,原来就是这样的)。诗人拿着虚拟世界欲重构现实或构筑新世界。我是个文字的艺术的爱好者。诗既大于一切艺术,那么她的表现方式就不局限于一般诗人认为的那么几个方式而已。所以我写的东西,很多人不认为是诗。又有什么不能被构筑呢?没有的。只是没发展开来而已,一切都在脑里与心里,而我呢,永远在摸索,包括读的部分。
关于一般读者,我从来不管的。我不是写给他们看的。爱看不看。我面对的是自己与文字。只有这样,我才能创找出新的诗。但我是爱唱歌的,虽然那些文字很简单也很大众。说到底,我写我思。(你看临行即笔,我不是偶尔而也为讨好而写?)多读理论,多读多样艺术之后,自己有底。要不要模仿,好不好自己知道。名人的诗,我读不懂时,就再读三遍。非名人的诗,我读不懂时,我就再读六遍。里头总有些道理的。你看,白问了吧?
Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-05 12:00:37    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
白水 Moonlight 寫到:
KOK骑马去参禅, 你乘飞机去了.
博士, 我那天想和你讨论的就是这个阳春白雪和下里巴人如何沟通的问题. 相信你的文学造诣远胜于我之流, 可我觉得诗歌毕竟是大众文学, 而不是学术论文, 如果太深奥怎能为普通读者所接受.
当然, 我并不是说把诗歌定位于直白, 简单, 但我却希望象你们这些高水平的文人墨客能写一些深入浅出的作品, 让我们也照着画瓢的葫芦啊 Razz
我就爱瞎想, 且想哪说哪, 不妥之处还望海涵. 更重要的也想听听你的见解, 清理一下自己的思路. 问好.


谢谢你的‘捧’,我呢,认为诗大于一切艺术,就这么简单。
所有的形,画,音的意义或思想都代表了一个字符(扩充字的定义,其实并没有扩充,原来就是这样的)。诗人拿着虚拟世界欲重构现实或构筑新世界。我是个文字的艺术的爱好者。诗既大于一切艺术,那么她的表现方式就不局限于一般诗人认为的那么几个方式而已。所以我写的东西,很多人不认为是诗。又有什么不能被构筑呢?没有的。只是没发展开来而已,一切都在脑里与心里,而我呢,永远在摸索,包括读的部分。
关于一般读者,我从来不管的。我不是写给他们看的。爱看不看。我面对的是自己与文字。只有这样,我才能创找出新的诗。但我是爱唱歌的,虽然那些文字很简单也很大众。说到底,我写我思。(你看临行即笔,我不是偶尔而也为讨好而写?)多读理论,多读多样艺术之后,自己有底。要不要模仿,好不好自己知道。名人的诗,我读不懂时,就再读三遍。非名人的诗,我读不懂时,我就再读六遍。里头总有些道理的。你看,白问了吧?
Laughing


哈. 真没觉得白问.
1. 从你的回帖中悟出一些很值得借鉴的道理(虽不能说完全赞同)
2. 对你有了点新的认识. 过去一直以为你是个钻古书堆的老夫子. 今天才发现还真有点我行我素的诗人气质. (摘自博士名言:关于一般读者,我从来不管的。我不是写给他们看的。爱看不看。) Very Happy Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。