hepingdao Site Admin
注册时间: 2006-05-25 帖子: 8106
hepingdao北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
白水 大学士
注册时间: 2006-10-02 帖子: 14102 来自: TORONTO 白水北美枫文集 |
发表于: 2007-08-11 12:14:53 发表主题: |
|
|
这个诗词库对诗歌爱好者来说的确是个好事. 支持. |
|
返页首 |
|
|
|
|
叶英儿 秀才
注册时间: 2006-06-03 帖子: 577 来自: 中国 叶英儿北美枫文集 |
发表于: 2007-08-11 16:29:04 发表主题: 有意义的事,支持. |
|
|
有意义的事,支持. |
|
返页首 |
|
|
|
|
迪拜 同进士出身
注册时间: 2006-10-31 帖子: 1588
迪拜北美枫文集 |
发表于: 2007-08-11 23:08:36 发表主题: |
|
|
坚决支持
该做什么
是不是推荐? |
|
返页首 |
|
|
|
|
戴玨 秀才
注册时间: 2007-01-03 帖子: 808
戴玨北美枫文集 |
发表于: 2007-08-12 00:21:41 发表主题: |
|
|
現代詩歌三百首是個好主意,但問題是那些詩人和哪些作品應該入選?是否應該有個標准或界限(如作品發表的時間)? _________________ I labour by singing light
我的blog
我的專欄 |
|
返页首 |
|
|
|
|
金金 进士出身
注册时间: 2007-02-08 帖子: 2035 来自: 山东济宁 金金北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
杯中冲浪 进士出身
注册时间: 2006-09-29 帖子: 2891 来自: 中国 杯中冲浪北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
hepingdao Site Admin
注册时间: 2006-05-25 帖子: 8106
hepingdao北美枫文集 |
发表于: 2007-08-12 07:17:42 发表主题: |
|
|
这个工程及其浩大
你们也能看到,每一首诗词, 有以下方面的信息:
1.朝代;
2.作家: 简介和照片;
3. 诗词本身;
4. 诗词类型;
5. 韵律和词牌;
6. 白话文翻译;
7,英文翻译;
8. 注释;
9.鉴赏;
10.图片;
11.朗诵或歌唱.
12. 字典支持.
也就是说, 每一首诗歌, 都有其"生态系统", 知识是网状的, 相互关联和相互辐射.
对每一个朝代的每一位重要诗人, 需要化大量的校对工作;
对现代诗歌, 需要决定如何筛选.
现代诗歌的筛选工作, 我们可以从历史得到一些启示, 比如"唐诗300", 通俗易懂, 清新幽雅,内容健康, 催人奋进, 和诗意浓厚的, 才能经受得起时间的"大浪淘沙":
1. 为广大群众喜好的诗歌, 比如徐志摩的"再别康桥";
2. 具有历史意义的, 比如北岛的"回答";
3. 创新性和诗意并举, 可读和朗诵性是一个重要的考虑因素.
我们选诗的标准, 不需要考虑当下诗坛的"知名度", 因为"当下诗坛"已经脱离群众, 为一群自娱自乐的封闭的小团体, 但我们需要考虑广大读者的接受能力, 因为我们是向整个社会和整个世界推荐. 可以说, 这是整个诗词库的"副产品", 基本上是用前人的优秀作品, 来一个"捆绑销售"
我们在选好之后, 希望能把各方面的信息都做全: 前面的10多个侧面, 工作量很大, 需要做得细致, 需要得到群众的认可
需要:
1. 建立一个"中国诗词库"的编辑部(已经存在), 并按朝代, 分成分部, 比如"现代诗歌分部".
2. 设立一个"中国诗词库"专栏 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! |
|
返页首 |
|
|
|
|
莹雪 进士出身
注册时间: 2006-09-28 帖子: 2520 来自: 中国-辽宁·三燕故都 莹雪北美枫文集 |
发表于: 2007-08-12 17:39:34 发表主题: |
|
|
支持! |
|
返页首 |
|
|
|
|
迪拜 同进士出身
注册时间: 2006-10-31 帖子: 1588
迪拜北美枫文集 |
发表于: 2007-08-12 19:10:47 发表主题: |
|
|
和平岛先生的这个创意非凡
这些年,国内的诗歌选本琳琅满目,但是,都是所谓的"诗歌圈子里的选择诗歌圈子里的"
外面的根本没有机会,海外的同样没有机会
和平岛先生,以海外诗歌主编的身份,"眼观大局,扩展视野"
是整个华语诗歌100年的大事,
重要的,是重新梳理华语诗歌,摆脱"名气的驱使"
向世界介绍
1917年是新诗开始
到2007年,正好是90年,
作为一个纪念,
相信,和平岛先生的创举,将留下深刻的印记. |
|
返页首 |
|
|
|
|
hejun 童生
注册时间: 2007-04-09 帖子: 73
hejun北美枫文集 |
发表于: 2007-08-12 19:29:32 发表主题: |
|
|
岛主很有创意,支持! _________________ 何均 |
|
返页首 |
|
|
|
|
董玮 童生
注册时间: 2007-07-06 帖子: 6 来自: 山东省 董玮北美枫文集 |
发表于: 2007-08-13 15:28:24 发表主题: |
|
|
创举。支持! _________________ 一千回扑面的红粉/低诉一颗盈爱的心 |
|
返页首 |
|
|
|
|
北美的月亮 秀才
注册时间: 2007-01-08 帖子: 127
北美的月亮北美枫文集 |
发表于: 2007-08-13 17:14:32 发表主题: |
|
|
好事啊,支持! _________________ 你是我的太阳,给了我阳光——却让我看不到你。 于是岁月 只能让我 在你如火的目光里———站成一棵月亮树。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
hepingdao Site Admin
注册时间: 2006-05-25 帖子: 8106
hepingdao北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
北美的月亮 秀才
注册时间: 2007-01-08 帖子: 127
北美的月亮北美枫文集 |
发表于: 2007-08-13 20:06:03 发表主题: |
|
|
嘿嘿,和老大,是《北美的天空》房间。 _________________ 你是我的太阳,给了我阳光——却让我看不到你。 于是岁月 只能让我 在你如火的目光里———站成一棵月亮树。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
爱松 秀才
注册时间: 2007-05-28 帖子: 208 来自: 中国昆明 爱松北美枫文集 |
发表于: 2007-08-14 00:49:25 发表主题: |
|
|
创举! |
|
返页首 |
|
|
|
|
许蔚 童生
注册时间: 2007-01-07 帖子: 68
许蔚北美枫文集 |
发表于: 2007-08-14 18:50:01 发表主题: |
|
|
古典诗词的部分,建议不要搞白话翻译。
理由:1,能阅读古典诗词或者感兴趣的,已经不需要白话翻译。
2,白话翻译是一种改写,本身不能传达原作之美。
3,而如果是为了理解的话,可以多做注释和赏析。
4,综合来说,费力不讨好。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
laofeng 童生
注册时间: 2007-08-07 帖子: 6
laofeng北美枫文集 |
发表于: 2007-08-15 07:47:29 发表主题: |
|
|
好啊! |
|
返页首 |
|
|
|
|
游向高原的鱼 秀才
注册时间: 2007-05-20 帖子: 382
游向高原的鱼北美枫文集 |
发表于: 2007-08-17 03:40:27 发表主题: |
|
|
建议岛班:古典诗词的英译本要严格把关,诗歌神韵不足的不能用啊。 _________________ 人生乃是一面镜子,在其中认识自己。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
白水 大学士
注册时间: 2006-10-02 帖子: 14102 来自: TORONTO 白水北美枫文集 |
发表于: 2007-08-17 15:00:16 发表主题: |
|
|
游向高原的鱼 写到: |
建议岛班:古典诗词的英译本要严格把关,诗歌神韵不足的不能用啊。 |
It is a very important point, but it needs lots of work to do, should do that step by step. |
|
返页首 |
|
|
|
|
|