yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 古韵新音 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
古詩詞基礎知識
戴玨
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 808

戴玨běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-30 20:31:15    fābiǎozhùtí: 古詩詞基礎知識 yǐnyòngbìnghuífù

匯集了一些文章,以方便朋友們學習:
学写古诗词的一些建议
古今音
旧体诗之押韵
旧韵新韵
旧体诗之平仄与拗救
旧体诗之对仗
旧体诗章法简介
词的格律
古体诗的韵律
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
黄洋界
探花


zhùcèshíjiān: 2007-03-23
tièzǐ: 3301
láizì: 多伦多,加拿大
黄洋界běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-31 05:16:50    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

谢 谢您提供的丰富而有见地的学习古诗词资料,问好 !
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-01 08:15:53    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

正想说呢,这么好的诗词学习资料,加个sticky 置顶吧(置顶,这个词儿还得慢慢适应。)不然以后降到深海不好打捞呢。

谢谢戴玨!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
hepingdao
Site Admin


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 8106

hepingdaoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-01 08:46:10    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

等诗词库做好了
要把理论也放上去
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-01 08:56:44    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

Lake xièdào:
正想说呢,这么好的诗词学习资料,加个sticky 置顶吧(置顶,这个词儿还得慢慢适应。)不然以后降到深海不好打捞呢。

谢谢戴玨!


LAKE, 还是把这类帖子统一放 <常用诗词写作辅助工具及古詩詞基礎知識>里, 以便需求者查寻. 好吗?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-07-03 17:37:34    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

謝,謝,戴玨大師的詳細資料,

貫穿詩學是文章,
寫詩說來確話長!


戴玨大師幸苦了.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-07-03 17:37:58    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

謝,謝,戴玨大師的詳細資料,

貫穿詩學是文章,
寫詩說來確話長!


戴玨大師幸苦了.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-07-19 19:02:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

戴玨 xièdào:
匯集了一些文章,以方便朋友們學習:
学写古诗词的一些建议
古今音
旧体诗之押韵
旧韵新韵
旧体诗之平仄与拗救
旧体诗之对仗
旧体诗章法简介
词的格律
古体诗的韵律


戴玨 老師,資料詳盡可貴,一口氣全部讀完了,也印出作參考,難能可貴之大作,坊間也買不到.,辛苦您了.謝,謝!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 古韵新音    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。