用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 古韵新音 发表新帖   回复帖子
古詩詞基礎知識
戴玨
秀才


注册时间: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-30 20:31:15    发表主题: 古詩詞基礎知識 引用并回复

匯集了一些文章,以方便朋友們學習:
学写古诗词的一些建议
古今音
旧体诗之押韵
旧韵新韵
旧体诗之平仄与拗救
旧体诗之对仗
旧体诗章法简介
词的格律
古体诗的韵律
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
黄洋界
探花


注册时间: 2007-03-23
帖子: 3301
来自: 多伦多,加拿大
黄洋界北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-31 05:16:50    发表主题: 引用并回复

谢 谢您提供的丰富而有见地的学习古诗词资料,问好 !
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-01 08:15:53    发表主题: 引用并回复

正想说呢,这么好的诗词学习资料,加个sticky 置顶吧(置顶,这个词儿还得慢慢适应。)不然以后降到深海不好打捞呢。

谢谢戴玨!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-01 08:46:10    发表主题: 引用并回复

等诗词库做好了
要把理论也放上去
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14102
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-01 08:56:44    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
正想说呢,这么好的诗词学习资料,加个sticky 置顶吧(置顶,这个词儿还得慢慢适应。)不然以后降到深海不好打捞呢。

谢谢戴玨!


LAKE, 还是把这类帖子统一放 <常用诗词写作辅助工具及古詩詞基礎知識>里, 以便需求者查寻. 好吗?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
sfiawong
秀才


注册时间: 2009-05-05
帖子: 813
来自: US/HK
sfiawong北美枫文集
帖子发表于: 2009-07-03 17:37:34    发表主题: 引用并回复

謝,謝,戴玨大師的詳細資料,

貫穿詩學是文章,
寫詩說來確話長!


戴玨大師幸苦了.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
sfiawong
秀才


注册时间: 2009-05-05
帖子: 813
来自: US/HK
sfiawong北美枫文集
帖子发表于: 2009-07-03 17:37:58    发表主题: 引用并回复

謝,謝,戴玨大師的詳細資料,

貫穿詩學是文章,
寫詩說來確話長!


戴玨大師幸苦了.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
sfiawong
秀才


注册时间: 2009-05-05
帖子: 813
来自: US/HK
sfiawong北美枫文集
帖子发表于: 2009-07-19 19:02:20    发表主题: 引用并回复

戴玨 写到:
匯集了一些文章,以方便朋友們學習:
学写古诗词的一些建议
古今音
旧体诗之押韵
旧韵新韵
旧体诗之平仄与拗救
旧体诗之对仗
旧体诗章法简介
词的格律
古体诗的韵律


戴玨 老師,資料詳盡可貴,一口氣全部讀完了,也印出作參考,難能可貴之大作,坊間也買不到.,辛苦您了.謝,謝!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 古韵新音    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。