yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
断章----祥子的短诗
陈若祥
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-02-12
tièzǐ: 470
láizì: 中国*安徽
陈若祥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-06 18:42:13    fābiǎozhùtí: 断章----祥子的短诗 yǐnyòngbìnghuífù

断章

祥子

(一)
植树节
我们一起
去植树

(二)
整个晚上我都坐在下水道边
聆听
故乡小河的声音

(三)
夜幕降临的时候
萤火虫总会亮起冷光
寻找
炽热的爱情
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
hepingdao
Site Admin


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 8106

hepingdaoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-06 18:58:45    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

夜幕降临的时候
萤火虫总会亮起冷光
寻找
炽热的爱情
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
陈若祥
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-02-12
tièzǐ: 470
láizì: 中国*安徽
陈若祥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-06 19:55:15    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

hepingdao:你的笑犹如一个春天.
这三节没有内在的联系,是真实的断章.
我最喜欢第一节,曾经讲给学生听,学生很吃惊.
当我们用诗的眼光去看这句话,它有如下的意味:
1.植树节去植树,表现了该做什么的时候就去做什么;
2.我们去植树,加上"一起"体现了群体的和谐,"我们"不是各自为 战;
3.也讽喻着一种循规蹈矩、墨守成规。

欢迎朋友们点评!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
changan
童生


zhùcèshíjiān: 2007-05-06
tièzǐ: 39

changanběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 02:41:30    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

1.植树节去植树,表现了该做什么的时候就去做什么;
2.我们去植树,加上"一起"体现了群体的和谐,"我们"不是各自为 战;
3.也讽喻着一种循规蹈矩、墨守成规。

----看不出来啊。但你说的也不无道理.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
子花
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-03-08
tièzǐ: 722

子花běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 03:59:21    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

诗歌不用解释~~~~好的应该在文本本身能找到答案~~
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
陈若祥
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-02-12
tièzǐ: 470
láizì: 中国*安徽
陈若祥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 04:25:34    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

子花 xièdào:
诗歌不用解释~~~~好的应该在文本本身能找到答案~~


是的,但这并不意味着不可以去解读它啊!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
杨海军
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-03-01
tièzǐ: 2205
láizì: 吉林
杨海军běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 04:58:54    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

祥子,我认为你说的第一节并不是诗,之所以说它是诗,是因为它分了行,但分了行就是诗?首先这只是一句话,并没有隐喻太多的内容,无非是你所说的几点;再就是它的语言过于简单,读来没有令人心动的感觉;最后我想说的是如果这是诗,那么每句话不就是诗了吗?
我觉得第三节才有点诗的蕴味。当然我不是给诗下定义,只是发表我个人看法。
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
陈若祥
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-02-12
tièzǐ: 470
láizì: 中国*安徽
陈若祥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 05:38:26    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

杨海军 xièdào:
祥子,我认为你说的第一节并不是诗,之所以说它是诗,是因为它分了行,但分了行就是诗?首先这只是一句话,并没有隐喻太多的内容,无非是你所说的几点;再就是它的语言过于简单,读来没有令人心动的感觉;最后我想说的是如果这是诗,那么每句话不就是诗了吗?
我觉得第三节才有点诗的蕴味。当然我不是给诗下定义,只是发表我个人看法。


谢谢杨海军友!
诗是典型的内视点文学,即是外在世界在心灵化过程中被进行分解和重新组合的产物.所以,诗歌反映的是个体的体验,我还是坚持我的观点.
当然,这并不是说它是首好诗(好的诗歌应该能够给予心灵的震撼和抚慰),至少,我们可以对于这句话诗意的解读.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
沙漠
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-26
tièzǐ: 977
láizì: 中国温州
沙漠běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 05:55:10    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

(一)

为什么要等到植树节
我们才一起
去植树

我喜欢这样,当然,还不是很理想:)
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 06:13:21    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我喜欢

(二)
整个晚上我都坐在下水道边
聆听
故乡小河的声音

因为,这一首没写‘完‘。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
陈若祥
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-02-12
tièzǐ: 470
láizì: 中国*安徽
陈若祥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-07 07:02:25    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

杨海军 xièdào:
祥子,我认为你说的第一节并不是诗,之所以说它是诗,是因为它分了行,但分了行就是诗?首先这只是一句话,并没有隐喻太多的内容,无非是你所说的几点;再就是它的语言过于简单,读来没有令人心动的感觉;最后我想说的是如果这是诗,那么每句话不就是诗了吗?
我觉得第三节才有点诗的蕴味。当然我不是给诗下定义,只是发表我个人看法。


诗,在于味。
它与隐喻的多寡、语言简单与否没有必然的联系。
读来有没有令人心动的感觉是在于读者是否或能否与之共鸣,
或者说,是在于诗是否或能否与读者共鸣。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-08 12:48:59    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

拜读 学习。。。


_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。