hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-03-25 22:20:12    Post subject: 《北美枫》北美古韵 Traditional Chinese Poetry 古诗词库 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				《北美枫》北美古韵 Traditional Chinese Poetry 古诗词库
 
 
 
经过一周时间的编程和数据输入,古诗词库的主要功能,基本完成!
 
 
请看:
 
http://oson.ca/cpoetry/
 
 
其中,最主要的功能有:
 
 
1.自我发展,用户能输入更多的古诗词;
 
2.编辑评论:读者能发表评论;
 
3.平仄校对:现在,还用别人的功能.将来能开发自己的字库,和自己的校对功能.
 
4.中外文对照:支持所语言,并具备双语对照的功能.
 
 
 
有三级用户控制:
 
没注册用户,只能读;
 
注册用户,能发表评论;
 
版主,能输入新诗词;
 
管理,能校对编辑。
 
 
用户的文字输入,都会注明,以示鸣谢。
 
 
有了这些功能之后,相信会吸引更多的人,来参与这个项目。
 
从长远看,这是一个研究和开发的项目,将会有更多的智能化的功能。
 
 
请愿意加入这个项目的朋友,与我联系。
 
 
 
 
谢谢
 
 
 
和平岛 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-03-25 22:26:48    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				请朋友们认领呀,
 
比如,现在有:
 
 
先秦  
 
汉代
 
魏代
 
晋代
 
南北朝
 
隋代
 
唐代  
 
五代 
 
宋代
 
辽金  
 
元代
 
明代
 
清代
 
现代
 
 
一个人,可以主要负责一个朝代,
 
或者一个诗人/词人,比如
 
 王维
 
或
 
李清照
 
把他(她)的全部诗词都收集和输入,整理!
 
 
需要化很多的时间做输入和校对工作
 
非一人之力可以胜任!
 
 
请多支持呀
 
 
谢谢
 
 
和平岛 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		 | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		 | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-11 00:39:19    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				刚做了个古诗词的字典:
 
 
http://oson.ca/cpoetry/dict.php
 
 
请测试!
 
 
 
将来,除了支持古诗词库外
 
还可以同时有中英法三种语言的支持
 
也许可以搞点自动翻译的功能
 
 
 
谢谢
 
 
和平岛 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-12 19:39:24    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				PEACE辛苦了. 现在越来越方便了. 需要什么协助请告知, 大家相帮为大家   | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		他乡客 秀才
 
  Joined: 03 Jan 2007 Posts: 487 Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada) 他乡客Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-13 09:09:26    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				请管理帮我校对编辑一下。我贴了4首李白的诗,出了两处错。一是把七律<登金陵凤凰台>写成七绝。二是<行路难>中错把白话译文贴在英文译文的地方。对不起了。   
 
希望能给贴诗的人对自己贴的东西有编辑权。这样改起来即快又方便。 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		戴玨 秀才
  
  Joined: 03 Jan 2007 Posts: 808
  戴玨Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-13 09:51:24    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 他乡客 wrote: | 
	 
	
	  请管理帮我校对编辑一下。我贴了4首李白的诗,出了两处错。一是把七律<登金陵凤凰台>写成七绝。二是<行路难>中错把白话译文贴在英文译文的地方。对不起了。   
 
希望能给贴诗的人对自己贴的东西有编辑权。这样改起来即快又方便。 | 
	 
 
 
已經改好,并作了詩的校對。   _________________ I labour by singing light
 
我的blog
 
我的專欄 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		他乡客 秀才
 
  Joined: 03 Jan 2007 Posts: 487 Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada) 他乡客Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-13 10:39:49    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| 谢谢了! | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-13 11:44:54    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 他乡客 wrote: | 
	 
	
	  请管理帮我校对编辑一下。我贴了4首李白的诗,出了两处错。一是把七律<登金陵凤凰台>写成七绝。二是<行路难>中错把白话译文贴在英文译文的地方。对不起了。   
 
希望能给贴诗的人对自己贴的东西有编辑权。这样改起来即快又方便。 | 
	 
 
 
哈, 大将驾到.PEACE, 你忘记给令旗了. 看来最近是忙晕了  | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-14 18:33:08    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
 
谢谢客兄
 
 
给你发了短信
 
你现在可以自行编辑了
 
如有什么技术问题,请留言, 或跟帖
 
 
谢谢
 
 
 
和平岛 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		他乡客 秀才
 
  Joined: 03 Jan 2007 Posts: 487 Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada) 他乡客Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-14 20:30:34    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| 我新输入了汉魏年间女诗人蔡文姬(蔡琰)的《胡笳十八拍》,是我比较喜欢的古诗之一。推荐大家欣赏一下,尤其是女同胞们。她诗的每一句,甚至每一字背后都有一段辛酸的故事。读起来使人潜然泪下,又如身临其境。李頎的《聽董大彈胡笳》詩中有:「蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸。」 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		 | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		戴玨 秀才
  
  Joined: 03 Jan 2007 Posts: 808
  戴玨Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-18 03:29:03    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				有關檢索和字典的功能,我建議首先只顯示包含搜索字詞的句子(而非整首詩),旁邊附上那首詩或詞的鏈接。這樣安排版面可讓人感覺一目了然。比如搜索“明月”一詞,現在的顯示是整版大量的詩詞(有的還有整篇的評論),很難找到那些包含“明月”的句子。 _________________ I labour by singing light
 
我的blog
 
我的專欄 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-18 06:31:39    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 戴玨 wrote: | 
	 
	
	  | 有關檢索和字典的功能,我建議首先只顯示包含搜索字詞的句子(而非整首詩),旁邊附上那首詩或詞的鏈接。這樣安排版面可讓人感覺一目了然。比如搜索“明月”一詞,現在的顯示是整版大量的詩詞(有的還有整篇的評論),很難找到那些包含“明月”的句子。 | 
	 
 
 
 
很好的建议
 
今天就做
 
 
谢谢
 
戴玨MM
 
      | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		 | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		戴玨 秀才
  
  Joined: 03 Jan 2007 Posts: 808
  戴玨Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-22 09:05:42    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
這可是很繁重的工作,島主辛苦了!   _________________ I labour by singing light
 
我的blog
 
我的專欄 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-04-22 13:24:19    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 他乡客 wrote: | 
	 
	
	  | 我新输入了汉魏年间女诗人蔡文姬(蔡琰)的《胡笳十八拍》,是我比较喜欢的古诗之一。推荐大家欣赏一下,尤其是女同胞们。她诗的每一句,甚至每一字背后都有一段辛酸的故事。读起来使人潜然泪下,又如身临其境。李頎的《聽董大彈胡笳》詩中有:「蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸。」 | 
	 
 
 
 
 
谢谢你的推荐, 我也很喜欢这首.顺手抓过来了.  记得当初曾一字一句抄在本子上, 哪象现在这么方便   
 
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poet_id=157 | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-06-21 11:09:27    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				请参与输入的朋友注意一下以下的几个问题:
 
 
1. 
 
诗歌本身, 不要放任何注解的东西, 只要输入诗歌;
 
 
2. 三类内容:
 
内容, 英译文, 中译文,
 
分别是诗歌本身, 英文翻译, 古诗词的白话文翻译版本;
 
 
3. 加了引言,
 
比如《卖炭翁》,
 
苦宫市也。
 
就是,见:
 
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poem_id=541&poet_id=1
 
 
4. 评注 Note:主要放字词的解释;
 
 
5. 赏析 Review:放赏析短文
 
 
6. 如有更多的东西, 可以放在
 
评论
 
(在右下角)
 
 
请看样板:
 
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poem_id=418&poet_id=142
 
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poet_id=183&poem_id=768
 
 
如果有什么问题, 请提出来讨论
 
 
谢谢
 
 
和平岛 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
  hepingdaoCollection | 
		
		
			
				 Posted: 2007-07-09 22:14:51    Post subject:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				正式开始输入诗歌,
 
完成了李白,杜甫,虞世南,上官仪,王勃,卢照邻,杨炯,骆宾王
 
 
 
新输入的诗歌,暂定为"古诗"类
 
朋友们可以帮助定细来,并输入相关材料
 
   _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! | 
			 
		  | 
	
	
		| Back to top | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		 |