北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
** 征五言之回文诗 **1[2]  前頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 14:24:10    發錶主題: ** 征五言之回文诗 ** 引用並回復

尚未见过五言的回文诗,
不知网络可有藏处?
有无可能?

企望高手指点.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 14:46:05    發錶主題: Re: ** 征五言之回文诗 ** 引用並回復

博弈 寫到:
尚未见过五言的回文诗,


不会吧。

王安石五言回文詩,<碧蕪>:

碧蕪平野曠,黃菊晚村深;
客倦留甘飲,身閑累苦吟。

倒讀即成:

吟苦累閑身,飲甘留倦客;
深村晚菊黃,曠野平蕪碧。

这算不算呢? 网上找来的。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 15:12:59    發錶主題: 引用並回復

意欲寻合律绝格律的回文.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 15:54:49    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
意欲寻合律绝格律的回文.


对格律压根没研究。 再录两首让您过目,还需戴玨把关。

《茶壶回文诗》其诗如下﹕

落雪飞芳树﹐幽红雨淡霞。
薄月迷香雾﹐流风舞艳花。

其诗又可回读为﹕

花艳舞风流﹐雾香迷月薄。
霞淡雨红幽﹐树芳飞雪落。

清代张奕光的《梅》:

香暗绕窗纱﹐半帘疏影遮。
霜枝一挺干﹐玉树几开花。
傍水笼烟薄﹐隙墙穿月斜。
芳梅喜淡雅﹐永日伴清茶。

其诗倒读为﹕

茶清伴日永﹐雅淡喜梅芳。
斜月穿墙隙﹐薄烟笼水傍。
花开几树玉﹐干挺一枝霜。
遮影疏帘半﹐纱窗绕暗香。


skidattle 了 ...
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
凤舞九天
童生


註册時間: 2007-03-10
帖子: 30

凤舞九天北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 16:46:00    發錶主題: 引用並回復

第一首完全不行,1,2句跟3,4句平仄一样,倒像是两联仄起平收的对联。
_________________
不需刻意求佳境 自有奇逢应平生
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
凤舞九天
童生


註册時間: 2007-03-10
帖子: 30

凤舞九天北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 17:13:00    發錶主題: 引用並回復

第二首,难度很高!平仄无误。傍字倒读时和正读时不一样,正应为仄声二十三漾,倒读时为平声七阳。如此,则格律无误矣!
_________________
不需刻意求佳境 自有奇逢应平生
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-14 19:31:11    發錶主題: 引用並回復

第二首,能不能烦请标示一下整首的平仄。感谢。
我怎么以中古音来查看,首先正念已出律。

而这一句,
(傍) 水笼烟薄
(平|仄)仄仄平仄
如果是这样,能算律句吗,再反念,是否犯孤平?

真的麻烦诸位了。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 01:49:02    發錶主題: 引用並回復

第一首失黏,不說了。
博弈 寫到:
第二首,能不能烦请标示一下整首的平仄。感谢。
我怎么以中古音来查看,首先正念已出律。

香暗绕窗纱﹐半帘疏影遮。
霜枝一挺干﹐玉树几开花。
傍水笼烟薄﹐隙墙穿月斜。
芳梅喜淡雅﹐永日伴清茶。

平仄仄平平,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

茶清伴日永﹐雅淡喜梅芳。
斜月穿墙隙﹐薄烟笼水傍。
花开几树玉﹐干挺一枝霜。
遮影疏帘半﹐纱窗绕暗香。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

可能有錯漏,大家可檢查一下。
博弈 寫到:
而这一句,
(傍) 水笼烟薄
(平|仄)仄仄平仄
如果是这样,能算律句吗,再反念,是否犯孤平?

真的麻烦诸位了。

這是拗句,對句救。另外“笼”字平仄兩讀,反念時平聲,這樣便不算犯孤平了。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 05:49:30    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
意欲寻合律绝格律的回文.


这个问题更有深意 Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 08:13:46    發錶主題: 引用並回復

戴玨 寫到:
第一首失黏,不說了。

香暗绕窗纱﹐半帘疏影遮。
霜枝一挺干﹐玉树几开花。
傍水笼烟薄﹐隙墙穿月斜。
芳梅喜淡雅﹐永日伴清茶。

平仄仄平平,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

茶清伴日永﹐雅淡喜梅芳。
斜月穿墙隙﹐薄烟笼水傍。
花开几树玉﹐干挺一枝霜。
遮影疏帘半﹐纱窗绕暗香。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

可能有錯漏,大家可檢查一下。

這是拗句,對句救。另外“笼”字平仄兩讀,反念時平聲,這樣便不算犯孤平了。


真是谢谢诸君不惮其烦,这一首确实有趣。
下面三字有疑义,我查的可是正确?

挺 为平声
疏,穿 为去声

最终,这一首能算合格律的五律么? 若算,倒念时,多处一字兼平仄,也算是一个中文同音不同调有趣的现象。

可,有没有不拗而自然成回文的五律绝呢?
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 10:15:16    發錶主題: 引用並回復

厉害 学习来了 ;)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 11:19:03    發錶主題: 引用並回復

引用:
挺 为平声
疏,穿 为去声


在现代汉语里

挺 不是三声吗?
疏,穿不是一声吗?

就烦这。所以裹足不前了。

请问一句,写格律诗的,是否写完一首诗后都要对照一下字典或韵书?
辨别平仄,北方人是不是比南方人困难大?有啥好法子?
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
凤舞九天
童生


註册時間: 2007-03-10
帖子: 30

凤舞九天北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 16:40:36    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
第二首,能不能烦请标示一下整首的平仄。感谢。
我怎么以中古音来查看,首先正念已出律。

而这一句,
(傍) 水笼烟薄
(平|仄)仄仄平仄
如果是这样,能算律句吗,再反念,是否犯孤平?

真的麻烦诸位了。

傍水笼烟薄,仄仄平平仄。笼字为上平声。
倒过来:薄烟笼水傍,仄平平仄平(七阳)。
_________________
不需刻意求佳境 自有奇逢应平生
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
凤舞九天
童生


註册時間: 2007-03-10
帖子: 30

凤舞九天北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 16:45:59    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
引用:
挺 为平声
疏,穿 为去声


在现代汉语里

挺 不是三声吗?
疏,穿不是一声吗?

就烦这。所以裹足不前了。

请问一句,写格律诗的,是否写完一首诗后都要对照一下字典或韵书?
辨别平仄,北方人是不是比南方人困难大?有啥好法子?

说国语辨别平仄,南方人毫无优势。但南方的许多方言保留着很多古音,比如广东话等,写完一念,往往大致上没错 Very Happy Cool
_________________
不需刻意求佳境 自有奇逢应平生
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
凤舞九天
童生


註册時間: 2007-03-10
帖子: 30

凤舞九天北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-15 17:05:38    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
引用:
挺 为平声
疏,穿 为去声


在现代汉语里

挺 不是三声吗?
疏,穿不是一声吗?

就烦这。所以裹足不前了。

请问一句,写格律诗的,是否写完一首诗后都要对照一下字典或韵书?
辨别平仄,北方人是不是比南方人困难大?有啥好法子?

许多字读法上可平可仄,在这首诗里就有好几个,如傍,疏,笼,穿等。
有些字虽可平可仄,但平仄用法上分得很明确,如几字:茶几的几为平声,几人的几为仄声。其实严格上讲干字在此处本应为平声才对,动词的干才为仄声。 Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
不需刻意求佳境 自有奇逢应平生
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-16 03:29:11    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
真是谢谢诸君不惮其烦,这一首确实有趣。
下面三字有疑义,我查的可是正确?

挺 为平声
疏,穿 为去声

最终,这一首能算合格律的五律么? 若算,倒念时,多处一字兼平仄,也算是一个中文同音不同调有趣的现象。

可,有没有不拗而自然成回文的五律绝呢?

挺 屬上聲二十四迥。
疏 做名詞屬去聲六御,做形容詞屬上平六魚。
穿 屬下平一先。

這首(包括倒念)是合格律的五律。
拗句是格律的一部分,完全按標准句式寫成的律絕并不多,更何況回文。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-16 03:35:32    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
...
请问一句,写格律诗的,是否写完一首诗后都要对照一下字典或韵书?

除非你確信每個字的平仄都沒記錯,最好這樣做一下。
Lake 寫到:
辨别平仄,北方人是不是比南方人困难大?有啥好法子?

南方人只是在辨別入聲字方面有點優勢,其他的差不多。
可以利用置頂的平水韻來搜索(按Ctrl+F),如有疑問查韻書核實。或者可查標有古韻的字典如辭源等。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-16 03:41:11    發錶主題: 引用並回復

凤舞九天 寫到:
。。。其实严格上讲干字在此处本应为平声才对,动词的干才为仄声。 Very Happy Very Happy Very Happy

干字在詩中應是枝幹的意思,換句話說屬去聲十五翰。在繁體字裏幹和干是兩個字。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-16 07:15:23    發錶主題: 引用並回復

戴玨 寫到:
凤舞九天 寫到:
。。。其实严格上讲干字在此处本应为平声才对,动词的干才为仄声。 Very Happy Very Happy Very Happy

干字在詩中應是枝幹的意思,換句話說屬去聲十五翰。在繁體字裏幹和干是兩個字。


同意.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-16 07:55:13    發錶主題: 引用並回復

戴玨 寫到:
博弈 寫到:
真是谢谢诸君不惮其烦,这一首确实有趣。
下面三字有疑义,我查的可是正确?

挺 为平声
疏,穿 为去声

最终,这一首能算合格律的五律么? 若算,倒念时,多处一字兼平仄,也算是一个中文同音不同调有趣的现象。

可,有没有不拗而自然成回文的五律绝呢?

挺 屬上聲二十四迥。
疏 做名詞屬去聲六御,做形容詞屬上平六魚。
穿 屬下平一先。

這首(包括倒念)是合格律的五律。
拗句是格律的一部分,完全按標准句式寫成的律絕并不多,更何況回文。


嗯,这样就去了孤平的问题.我依中古音来看,就产生孤平.谢谢!
"完全按標准句式寫成的律絕并不多"? 应是统计上的多数吧,后人的分析基本上是根据统计来的,只是各家的标准句型不同?
"凡不合平仄格式的字叫做拗"(王力与启功,同样的观点),既称拗,就不是律.就得救了称拗句,又有各式救法.
严格上来说,不是律诗(因为变化太多),最多称律诗拗体(启功). 非拗体毕竟比拗体来的多得多. "孤平不能犯"反倒是古人与各家像是开会协商好了,都同意的 Very Happy
根据启功对古人诗的统计研究,写拗体是越来越少犯的了.反而网上好写拗的有渐多的趋势,不知为何;后现代解构的叛逆?
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1[2]  前頁1頁/共2頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。