ZY 秀才
Joined: 20 Feb 2007 Posts: 163 Location: 台北 ZYCollection |
Posted: 2007-03-01 07:54:54 Post subject: 菊花--偶思盆地十四行 |
|
|
疏离者流我想
必乃菊花其于秋末冬初
晓风将起冷日悄升
静立某某城沿之山腰
西望河曲上虹桥独定
无声承载羁旅行路的车马流窜
我想,疏离者
无非一偶归的中年客
行过河口不远处的桥
了望河海交际的浅滩
水鸟、来回的渡轮
而发现心情如苔
也如滚动不已的石子
当日子也滚动不已一如石子
1/20/2007 _________________ 陌生人遺落的足印們已經靜坐良久 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
沙漠 秀才
Joined: 26 Jan 2007 Posts: 977 Location: 中国温州 沙漠Collection |
Posted: 2007-03-01 16:36:02 Post subject: |
|
|
疏离者流我想——“流我想”是什么意思:)
问好! _________________ 个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
三色堇 秀才
Joined: 25 Nov 2006 Posts: 148 Location: 西安 三色堇Collection |
Posted: 2007-03-01 18:39:54 Post subject: |
|
|
把有的句子梳理一下,会好些. |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-03-01 19:02:37 Post subject: |
|
|
两地的写作习惯不太相同, 但能感觉到离去归来的悲欢和思索......不知我的理解对吗?  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
ZY 秀才
Joined: 20 Feb 2007 Posts: 163 Location: 台北 ZYCollection |
Posted: 2007-03-02 03:13:31 Post subject: |
|
|
多謝三位讀詩.
那句作"疏离者流,我想 "的讀法.
確如白水所說,有時,我們不定把斷句弄得很清楚.
問好三位. _________________ 陌生人遺落的足印們已經靜坐良久 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
|