我要:要她返回主页
忽必列汗: 以至于我要用音乐高朗而又长久
诗选: 分。 6 我曾发誓,我要向你和你的同类献出 我的全部力量,难道我违背了誓言? 即使现在.
诗选: 嘴唇染上紫斑; 哦,我要一饮而离开尘寰, 和你同去幽暗的林中隐没: 远远地、远远隐没,让
诗3首: 和唇边退去的紫色; 我要一饮以不见尘世, 与你循入森林幽暗的深处 Fade far away, dissolve, and qu
葡萄牙人十四行诗集: 召唤我, 听着这话,我要从羞愧中站起。 扩大些你的爱,好提高些我的价值。 17 我的诗人,
诗选: 我要在那儿睡进玄武石棺,
荒原: 么的时候,她回答说,我要死。” (献给埃兹拉·庞德 最卓越的匠人) 一、死者葬礼
诗选: 我要用我的抚触
诗选: 我口用,我热爱它, 我要去林畔的河岸那里,脱去伪装,赤条条地, 我狂热地要它和我接触。
弗罗斯特诗选: 。 我想带着你,可惜我要走其它路。” “你从来没有爬过它?” “我去过山腰 打鹿以及钓
雪夜林边驻脚: 这儿往回走吧; 不,我要再走远点儿,这样就看到了。 大雪把我困住,就一只脚 不时还能挪动
诗选: 我要留下几滴眼泪,
诗选: 当我要散布一件丑闻,
诗选: 我要面包,父亲给了我徽章;
诗选: 我要做我想做的。
诗选: 我要死在
诗选: 或者彻底想不起来 我要寻找的东西 在那里,在最初和最后的 星星下,相信本能 相信会重新想
诗选: 如果我要把它
诗选: 向着你的沉默我要为我的不幸大哭一场!……
诗选: 热的晴空的荣光。 我要将我那酷爱陶醉的脑袋, 埋进这海套着海的黑色大洋, 我微妙的精神
诗选: 我要去!轮船啊,调整好你的杭植桅樯,
诗选: 有一天我要泄露你们隐秘的起源:
诗选: 日, 路上尘土飞扬。我要象我在人世间 所做的,选择一条道路走向乐园, 我喜爱的路,那儿有
诗选: 而那是我要忘记的那是美的萎谢
4 3 2 1