魂的返回主页
第十六卷:    心魂的乐事!
奥德赛:第一卷: 勾人心魂的唱段,神和人的经历,诗人的传诵,
第四卷: 一朵损碎心魂的雾团蒙住了裴奈罗珮,她再也
第十一卷: 发出惊人心魂的哭叫,吓得我透骨心寒。
第十四卷: 受心魂的驱怂。
第十五卷: 受心魂的驱怂。
第十六卷: 受心魂的驱怂。
第二十一卷: 受心魂的驱怂。
第二十四卷: 这是灵魂的去处,死人的虚影住在这里。
爱情十四行诗 I: 来探查我这濒死的灵魂的愁情,
莎士比亚 (William Shakespeare) 诗选: 灵魂的声音,都一致赞同:
诗选: 灵魂的七种死罪。
诗选:      带着有那个人的灵魂的影子,
诗选: 充作灵魂的化身,也别让阴险的
葡萄牙人十四行诗集: 我灵魂的真实面目(灰暗疲乏的
诗选: 明知鬼魂的积尘
诗选: 作为镇他灵魂的咒符;
诗选: 应和着阳刚灵魂的脉动,
诗选: 不属于我灵魂的一切也是清澈而香甜的。
诗选: 这些才是衡量她灵魂的尺度。
诗选: 一座没有灵魂的宫殿,没有灵魂
诗选: 他们跟灵魂的回响互相争吵,
诗选: 走过鬼魂的城镇,几乎向彼此问候。
诗选: 在这灵魂的住所,让我俯身在你的
诗选:     而灵魂的纯洁也许
诗选: 突然消耗我灵魂的灯火,它已
诗选: 我灵魂的
诗选: 你的灵魂的颜色