北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
隱約
返回主頁
烏棲麯
: 使人們
隱約
感受到包圍着吳宮的幽暗氣氛,聯想到吳國日暮黃昏的沒落趨勢。
早雁
: 可以
隱約
感受到那個衰頽時代悲涼的氣氛。
邊詞
: 春天的腳步聲雖已
隱約
可聞,春天的身影、春天的色彩卻仍然未能望見,而皇都長
晚泊潯陽望廬山
: 忽然隱
隱約
約聽到從遠公安禪之地的東林寺裏傳來陣陣鐘聲,東林精捨近在眼前,
渡浙江問舟中人
: 當彼岸已隱
隱約
約看得見一帶青山,更激起詩人的好奇與猜測。
戲題牡丹
: 幸自同開俱
隱約
,何須相倚鬥輕盈。
次硤石
:
隱約
見潼關。
重別夢得
: 掩藏了這種
隱約
的不祥預感,而以安慰的口氣與朋友相約:如果有一天皇帝開恩,
自鞏洛舟行入黃河即事,寄府縣僚友
: 天邊
隱約
可見稀疏的樹木在寒氣中枯落。
聞雁
: 卻使讀者隱
隱約
約感到在這“歸思”、“聞雁”的背後還隱現着時代亂離的面影,
詣紅樓院尋廣宣不遇留題
: 但隔窗
隱約
可見的那片幽深的竹林,蒼翠多姿,尤為可愛。
江館
: 露出
隱約
的面影時,卻突然插入“客亭臨小市”這一句,使文勢出現頓挫麯折,也
金陵五題。臺城
: 仿佛
隱約
可聞《玉樹後庭花》的樂麯在空際回蕩。
暮過山村
: 終於隱
隱約
約地看到山村人傢宅邊常種的桑柘樹和茅捨上升起的裊裊輕煙,內心不
重過聖女祠
: 也會隱
隱約
約感到“盡日靈風不滿旗”的描寫中暗透出一種好風不滿的遺憾和無所
花下醉
: 美麗得象一個五彩繽紛而又
隱約
朦朧的夢境。
秋來
: 仿佛隱
隱約
約聽到秋墳中的鬼魂,在唱着鮑照當年抒發“長恨”的詩,他的遺恨就
憶昔
:
隱約
縹緲,不見色相。
西江月(中呂宮)
: 體態看來
隱約
,梳妝好是傢常。
禦街行
: 而樹下“朱戶人傢”
隱約
在萬緑叢中。
悼四明杜醇
:
隱約
不外求,耕桑有妻子,
海棠花
: 緑嬌
隱約
眉輕掃,紅嫩妖饒臉薄妝。
哭梅聖俞
: 坐令
隱約
不見收。
送梅竜圖
: 回首古人多
隱約
,緻身今日獨輝光。
戲答公益春思二首
: 雖晚尚
隱約
。
汾上驚秋
:
隱約
感到某種憂慮,然而他還說不清楚,也無可奈何,因此衹能寫出這種感覺和情
行經華陰
: 顯得
隱約
麯折。
橫江詞六首(其一)
: 仿佛
隱約
可見。
已涼
: 也就
隱約
可見了。
夜深(一作寒食夜)
: 使人讀後感到情意
隱約
,餘味無窮。
溪居即事
: 我們還
隱約
可見一位翹首拈須、悠然自得的詩人形象,領略到他那積極樂觀的生活
巫廟
:
隱約
可一夢,縹緲餘千齡。
上一頁
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[11]
[12]
[13]
[14]
下一頁