返回主頁
第一日: : 然後對穆罕默德鄭重承:“從現在開始,我一定聽你的話。
寒春: : 寒春的哥哥韓丁受斯《西行漫記》的影響,來到了中國延安,解放區熱火朝天
廖靜文: : 她感覺對方並沒有像承的那樣,理解並尊重她對悲鴻的感情。
孤獨的靈魂多麽寂寞啊: : 好多人給它許下了言,安德謝夫說他是個窮鬼時下定了决心,除了一顆槍子兒
目錄: : 卡薩瓦——浪蕩的精髓178
自序:46年之後: : 爾赫斯出版了他的第一本詩集《布宜斯艾利斯的激情》,這一年他24歲。
男人快樂原則(2): : 它許道:“人人都將獲得快樂。
優雅的愛情到哪裏去了(1): : 不管是拜倫還是卡薩瓦,他們的浪蕩方式也幾乎是一種非功利性的,他們更多
鏡 子: : 他的同事斯認為,這由於他曾經有過一段自我意識過強的時期,而如今的行為
小職員們(1): : 當布宜斯艾利斯圖書館的一位工作人員在一本文學家詞典上發現這個名字時,
兩個世界之間(1): : 與20世紀初的人可能正經歷着馬修·阿德的判斷:“一個世界已經死去,而另
兩個世界之間(2): : 馬修·阿德所說的過渡時期正在結束,我們已經適應了遺忘內心世界的生活。
溶解在香水裏的驚心動魄(1): : 對於主人公巴蒂斯特·格雷耶來講,這個世界不過是各種氣味的混合,而他那
溶解在香水裏的驚心動魄(2): : 一個叫格雷耶的虛構人物,製造除了震懾人心的香水,在每一滴香水後面可能
卡萨瓦——浪荡的精髓(1)
卡薩瓦——浪蕩的精髓(1): : 因而(卡薩瓦)可以特立獨行,其步調不必與凡夫俗子保持一致。
卡萨瓦——浪荡的精髓(2)
卡薩瓦——浪蕩的精髓(2): : 網絡世界無疑具有卡爾維所追求的輕逸。
第63節:瑤姬:古代中國的"愛與美"女神(3): : 含然其不分兮,喟揚音而哀嘆。
第11節:對抗性遊戲: : 奴大年紀,少一個他。
第17節:假作真時真亦假: : 頂着大的高髻,行走一定極不方便。
千古傷心是結婚: : 她總有一天要得貝爾奬金的,到時候,帶着媽媽到斯德哥爾摩領奬,你也可見
從一部電影說起(1): : 她平淡地曰:“我對你沒有任何承
愛情不是買賣(2): : 你說窘不窘乎哉?蓋非他不願實踐言,形勢不許他說話算話也。
愛屋不及烏(2): : ”洋大人大概太重承,如果換了中國人,恐怕你叫我簽字我就簽字。
剝掉偽裝之功(2): : 德國總理艾德先生勸他改變經濟計劃,他答曰:“他媽的,你說啥?”固偉大
愛情與金錢(1): : 不但一呼百,而且又是供給製;
千萬別試探愛情(1): : 用言、贈物、眼淚,或是繼續追求的力量去打動她,而終不為所動,那纔算是
人是會變的(1): : 曰:《聽聽柏楊的名言:愛情的言不是支票,是便條》、《愛情——糊塗的代
非怕不行(2): : 得了八次貝爾奬金,出門不是坐飛機就是坐汽車,傢裏用的茶杯都鑲着金剛鑽
補遺(1): : 得了貝爾奬金,你一半,我一半,絶不食言。
一團豬油(1): : 僅此兩個字就可以得貝爾奬。