北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
見其
返回主頁
長相思二首之一
: “思欲絶”(猶言想煞人)可
見其
情之苦。
哀王孫
: 寫同情處
見其
神,寫對話處
見其
情,寫議論處
見其
真,寫希望處
見其
切。
贈孟浩然
: 李白此時尚未
見其
人,故此想像之辭中,洋溢着一種不無神秘色彩的稱譽之意和敬
別房太尉墓
: 足
見其
對房琯的推崇備至。
終南別業
: 如
見其
人。
秋日赴闕題潼關驛樓
: 又
見其
另作《秋霽潼關驛亭》詩頷聯,完全相同,可知是詩人偏愛的得意之筆。
積雨輞川莊作
: 以自
見其
妙。
新嫁娘
: 正
見其
為“新嫁娘”。
尋隱者不遇
: 益
見其
情深與情切。
長幹行·其一
: 而讀者也聞其聲如
見其
人,絶沒有茫無頭緒之感。
春怨
: 可
見其
垂淚已有多時。
集靈臺·其一
: 足
見其
輕薄風騷。
賈生
: 更可
見其
網羅賢才已達到“野無遺賢”的程度。
出塞
: “何須怨”三字不僅
見其
藝術手法的委婉藴藉,也可看到當時邊防將士在鄉愁難禁
烏棲麯
: 賀知章
見其
《烏棲麯》,嘆賞苦吟,說:“此詩可以泣鬼神矣。
北風行
: 多
見其
不知量也”,是說黃河邊孟津渡口不可塞,那麽,“奔流到海不復回”的滔
訪戴天山道士不遇
: 可
見其
幽靜。
房兵曹鬍馬詩
: 我們似
見其
咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢寫其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿
贈花卿
: 愈
見其
妙得出奇了。
戲為六絶句
: 使人如
見其
人,如聞其聲。
水檻遣心二首(其一)
: “自有天然工巧而不
見其
刻劃之痕”。
將赴荊南,寄別李劍州
: 便可窺
見其
一斑。
漫成一絶
: 愈
見其
靜;
孤雁(一作後飛雁)
: 似猶
見其
群而逐之者;
早發始興江口至虛氏村作
: 也可想
見其
“如錦綉成文”(《新唐書》本傳)的詩風。
靈隱寺
:
見其
高聳而又俱有蔥蘢之美。
別韋參軍
: ”“白日晚”
見其
日夕相處;
營州歌
:
見其
可愛之態;
瀋下賢
: 可以想
見其
清瑩澄澈。
西宮春怨
: 如
見其
人,並看到了她的麯折復雜的內心活動。
琴操十首。殘形操
: 不
見其
首作)
調張籍
: 如此詩者可
見其
風格了。
上一頁
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[26]
[27]
[28]
[29]
下一頁