要你Return to the first page
第十二卷: 我要你听我
第十三卷: 只要你全心全意,大力帮赞。
第十五卷: “我绝不会要你延留此地,忒勒马科斯,
第十六卷: 我要你就此作罢,并命嘱同伙们服从!”
第十七卷: 要你操办。
第十八卷: 倘若我属意要你,你可愿充当
第十九卷: 我还是要你讲讲自己的身世,打何方而来,
第二十卷: 我将如何逃生脱险?这便是我要你帮谋的事件。
第二十一卷: 忒勒马科斯要你
第二十二卷: 家父要你过来!他有事吩咐,让你知晓。
第二十三卷: 我要你考虑此事的结果。
第二十四卷: 我还要你告诉我,真实地告诉我,让我了解这一点:
莎士比亚 (William Shakespeare) 诗选: 只要你回心转意肯储蓄传后,
王子复仇记 1: 我要你把这些箴言记於心头:
王子复仇记 2: 只要你在说此话时, 语言上稍带含蓄。
哈姆雷特 第三幕: 只要你不害羞的演出, 他就会不害羞的告诉你其意思。
哈姆雷特 第四幕: 当他需要你们所吸取之物时, 他只要把你们轻轻一挤,
莎士比亚戏剧集题辞: 只要你的书还在,
诗选: “只要你做个好孩子,”天使对托姆说,
诗选: 只要你魂魄安谧,
诗选: 只要你在天宫里做一天皇帝,
弗罗斯特诗选: 你看我知道——是要你继续读另一些
诗选: 只要你
诗选: 它们需要你的眼睛和它们的双子星座
诗选: 只要你用自己的心灵去倾听
诗选: 为了要你的爱情……
第二篇: 亚道:“现在你的一个忠实信徒正需要你的引导,我把他委托给你罢。
第二十篇: “我要你听的话就是这样,假使我的城还有别的起源,那末你不要以伪当真。
第二十七篇: 只要你教给我怎样能把佩内斯特里诺打倒在地。
第五篇: 只要你有能力,你是不会忘记诺言的,因此我就先说。