oppressiveReturn to the first page
焦螟: : 家人受已久,衔恨綦深,一婢近击之。
张诚: : 继母却侍他。
红玉: : 大煽威
霍生: : 妻不堪,自经死。
促织: : 加之官贪吏,民日贴妇卖儿[63],更无休止。
鸦头: : 日遭遇,心所积懑。
花姑子: : 正月十五日被景妻杀于厕间。
伍秋月: : 抑役遇之
卷六: 潞令: : 逢迎者则逼迫受其害的百姓,为其向上司乞术留任。
马介甫: : 因念昔与庶伯母同受酷,倍益感伤。
绛妃。: : 讼狂伯之肆,章未报于天庭[81].
云翠仙: : 亦未忍酷之,系狱中,寻瘦死[62].
小谢: : 自此不甚弄之;
聂政: : 乱并生,由争善也,谓之昏德。
邵九娘: : 则批两颊:林不堪其,自经死。
仙人岛: : 幸芳云语言虽,而房帏之内,犹相爱好。
冤狱: : 何以故?奸民难,而良民易欺也。
细柳: : 大为狱吏所,乞食于囚,苟延馀息。
放蝶: : 曰:“遭君政,姊妹多物故[2].
梦狼: : 助纣为者[29].
嫦娥: : 曰:“主即婢至死[66],律无偿法;
吕无病: : 孙恚曰:“不知如何酷,遂使吾儿至此!”
崔猛: : 日其姑。
卷九: 邵临淄: : 李不堪其,忿鸣于宫。
狂生: : 形容临民官之成权势。
席方平: : 助酷于昏官,共以屠伯是惧[60].
胭脂: : 凌
珊瑚: : 遇之,珊瑚无怨色。
书痴: : 而祖龙之[43],不已惨乎!其存心之私,更宜得怨毒之报也。
青蛙神: : 后受薛家凌,纵死亦勿归也!‘“昆生感其义,为之流涕。
织成: : 谓洞庭龙女遭受大家待,在野外放牧,碰到落第秀才柳毅。
香玉: : 助桀为耶:[35]!”牵挽并入。