北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
英文
返回主页
二 人格的概念(1):
: ” 人格一词在
英文
中为“personality”,如果对其做一个最简练又相对比较权威
周汝昌评《红楼梦魇》:
: 儿来的呢?原来她父亲就是铁路局的
英文
秘书,完全是一个小女孩她目前看的那个
○第二十篇 明之人情小说(下):
: 为摩尔(CBGBVonMurr)从
英文
转译,又名《好逑快乐的故事》(《DieangenehmeGeschichted
旗人作家老舍:
: 参与了把古典名著《金瓶梅》翻译成
英文
的工作;
月牙儿:
: 1923年有一个
英文
报纸就统计了,说是北京当时有七千个妓女,这个妓女我估计还
曹雪芹的创作思想:
: 这个翻译成
英文
之后,在西方的哲学界,对中国的这本著作很有兴趣,这是《周易
第二章 “奇书文体”与《红楼》“三要”:
: ——引者译自原
英文
信件。
末期(自康熙五十二年以次)[十五]:
: 吴世昌先生于其
英文
本《红楼梦探源》中曾有论及。
重排后记:
: 有人在早年的《红楼梦》
英文
节译本的序里说胡适的investigations已经是exhaustive
秦可卿死封龙禁尉(外二章):
: 人怎么会被封为武官?固不能直译为
英文
也。
伦敦弘红记:
: 但人家确实是出于促进中
英文
化交流的雅意,便高兴地取道巴黎,乘坐高速列车,
有谁曳杖过烟林(1):
: 他说瑞典的知识分子都能读
英文
或法文、德文的《红楼梦》,而一般只能读瑞典文
有谁曳杖过烟林(2):
:
英文
的就有好几种,国际上也开过关于《红楼梦》的研讨会,“红学”已是超国境
39.辣糊油的含义(2):
: 珍妮在中国第一次遇到会说
英文
的中国人,又惊又喜,不由得多看了贾五两眼,
73.世之奸雄(1):
: 笑他说(他们兄妹之间讲话当然是用的
英文
,翻译过来就是这样):"你这个大情圣,
第27节:第三辑 男女与男女关系(8):
: 他就向蒋推荐陈颖来蒋的官邸作
英文
秘书。
作者之谜(1):
: 英国汉学家阿瑟?戴维?韦利在
英文
节译本《金瓶梅》导言中提出徐渭为作者的候选
一 版本流传(3):
: 《金瓶梅:西门庆的故事》
英文
译本之一,由赛缪尔?巴克译;
一 多种版本(1):
: 金瓶梅:西门庆的故事 《金瓶梅》
英文
译本之一。
一 多种版本(2):
: 金莲《金瓶梅》
英文
译本之一。
《金瓶梅》的作者之谜(3):
: 然后他用
英文
把《金瓶梅》翻译出来,一共花了五年时间,他终于把《金瓶梅》翻
《金瓶梅》的作者之谜(8):
: 他的
英文
名字叫David Tod Roy,他写了一篇论文叫《汤显祖创作〈金瓶梅〉考》,论
“我”的潘金莲(6):
: 译成
英文
出版了,有三个
英文
译本。
作者简介:
: 现正致力于《尘几录一陶诗论稿》中
英文
书稿的著述。
前言:
: 已进一步拓展为一篇
英文
论文,题为《金瓶梅两个版本的初步比较研究》,将发表
《子不语》中的灵魂物语(2):
: 因为德文里的id正有
英文
里it的意思,是指心灵中“物质”的成分;
两银子造就梁山水军创始人(3):
: 好比某歌迷是周杰伦的忠实粉丝(
英文
Fans汉译名),周杰伦“哼哼哈嘿”地舞动
第3节:开卷解谜(2):
: 后来被翻译成
英文
,在伦敦一家杂志上连载,书名又改为《一个中国巨人的历险记
第4节:开卷解谜(3):
: 因赛珍珠的译本是用
英文
译成,又较忠于原著,故很快又传遍欧洲,使欧洲也有
第33节:随笔杂说(4):
: 92年由英国驻澳门领事裘里将其翻译成
英文
,才开始传至欧洲,但其部分内容,如
第20节:超级世界--纠缠于才气、金钱和放荡之间的大仲马(5):
: 在
英文
世界里,火枪手的箴言"One for all and all for oen"的含义,远远超出了"人人为
上一页
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[9]
[10]
[11]
[12]
下一页