英文返回主页
林语堂: 学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。
张研: 古籍1989年1版河南人民出版社(2版中英文对照)2000年
李宝嘉: 曾从传教士学习英文
王韬: 助英华书院院长理雅各将十三经译为英文
好古主人: 佛镇福禄大街英文堂藏版小本。
高罗佩: 他花费大量心血写成英文专著《琴道》一书,由日本上智大学出版,此书旁征博引
孔子: 英文:Confucius,KungTze。
马非百: 公开宣布以商务印书馆印行的英文本《资本论》为重要参考书。
黄帝: 英文名:(Yellow emperor;
李时珍: 已经被全部或部分译成日文、英文、德文、法文、拉丁文、俄文等多种文字,在世
米庆余: 《中国社会科学》(英文版)1998年第1期。
李葭荣: 临时大总统的孙中山于1912年1月4曰用英文写出《对外宣言》,派外交总长王宠惠专
辜鸿铭: 倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸
吴沃尧: 任美国人所办英文《楚报》中文版编辑。
张爱玲: 说“暂且把英文名字胡乱译两个字罢”,这个词描述她当时的心情:ailing,意为烦
胡适: 兼任英文教员。
蔡元培: 三、熟谙英文,能成为研究助手。
王蒙: 文出版社出版中短篇小说集《蝴蝶》英文版。
田晓菲: 《尘几录:陶潜与手抄本文化》(英文,2005)等。
于丹: 中文繁体版、英文版、韩文版、日文版已在世界各地发行。
东方龙吟: 他主持翻译的英文权威工具书《韦氏秘书手册》,在当代秘书学界广有影响。
白云翔: 兼任《考古》月刊和《中国考古学(英文版)》副主编、研究生院考古系教授。
南怀瑾: 弟之一杰西·克里瑞立即著手将其译成英文在美出版。
一行禅师: 一行禅师著作的英文编辑阿诺德.卡特勒(Arnold Kotler)这样评价一行禅师的作品:「
熊十力: 拟再译成英文做准备。
季羡林: 开始学英文
周杰伦: 英文名:Jay Chou
孙燕姿: 英文名:Stefanie Sun
王心凌: 英文名:Cyndi Wong
林俊杰: 英文名:wayne,Lam JJ
信乐团: 英文名:Michael
刘德华: 英文姓名:Andy Lau