返回主頁
捲十四: : 蓋以十月香氣足,香乃大良也。
捲十五: : 曰含
捲十六: : 荼蘼露、竹肉粒、鵝膏滿其中以為內,則與茶素相雜而行者也。
捲三: : 河中有銅,今以羊祀之,可取,河中見存。
捲一因革第一: : 土長三丈。
第26節:形式研究:寺廟、佛塔和雕塑(4): : 中最著名的是乾隆皇帝的“蛋殼細薄瓷”(eggshell Porcelain)和其他一些古月軒
捲三: : 生。
捲七: : 雙為不吉,委道旁,即徙居。
捲二: : 不若福州所製之佳)、臺南之竹絲冠(其細如發,製為涼冠;
捲一: : 因脫祈雨,尋卒,年僅二十有四。
第20節:老北京交通(7): : 像內、外帶、車條、滾珠、軸承、弓子、手鈴、腳鈴、喇叭等零件, 都是從外
第52節:老北京金融業(6): : 是中國字體上一個"怪"。
第31節:曇(2): : 你呢?"牧師竟忘記了黃種人裏帶來的污濁了,用胳膊摟着啓昌的肩。
第87節:北京城雜憶(10): : 咱們這座古城也經歷了一場脫換骨。
老北京的理發業: : 北京人有為嬰兒剃毛的習慣,因那時的孩子太小,不少傢長不願抱着孩子跑到
捲二: : 絹囊貯粟為,因之燒綴,及成去粟,則混然玻璃球也。
捲六: : 大禍小禍李俊香陳淵(陳刻“陳香淵”)大小王
捲八: : 裝畫衣瓶
捲九: : 肚羹羊舌托羹雙下大(陳刻“火”膀子)
赤鬆山志: : 蒲團數息,不肯學旁門。
嶽陽風土記: : 其實 素中虗如,夾紵作也。
幽蘭居士東京夢華録巻之二: : 兜子.决明湯(上艹下韲).肉醋托襯腸沙魚.兩熟紫蘇魚.假蛤蜊.白肉.
幽蘭居士東京夢華録巻之五: : 取食之.以為生男之徵.浴兒畢.落髪.遍謝坐客.抱牙兒入他人房.謂之『
捲第三十八寺觀類六: : 龜嚮中息,(底本作“龜□中息”,缺一字,崇抄作“龜得中息”,據庫
捲第四十二土俗類四: : 蚌頭錢有珠
南宋都城紀勝: : 輕者如煎事件、托、奶房、肚尖、肚、腰子之類)。
佛國記: : 乃太子乘白象入母時。
朝鮮賦: : ) 童留發,不間後先。