返回主頁
捲二十七 草語: : "外有白豆蔻、草豆蔻、豆蔻,皆就其子而名之,花與根皆不足重。
捲二十八 怪語: : "骨掩泣。
捲一: : 則吹角賣
捲二: : 而出水如環,北禺為之好,而北禺之山且憩,南禺之山且行。
捲三: : 土和平而巽風疏潔,乃為萬竈所需,食之無疾。
捲五: : 珠胎故與月盈,望月而胎,中秋蚌始胎珠,中秋無月,則蚌無胎。
捲六: : 不可食,止宜作酒杯。
捲七: : 其臀微有尾,腳皮厚寸許,飛行林壁,自號徭公。
捲八: : 備衆美。
捲九: : 味美多脂。
捲十: : 甚甘,諸骨柔脆,惟鱗堅不可食。
捲十一: : 一房一
捲十二: : 則皮蹙縮成泡而血凝,即護身膽也。
捲十三: : 白而帶漿,其甘如蜜。
捲十四: : 不在,故曰鐵皮。
捲十五: : 佐檳榔、椰、桂、薑花等以實筐。
捲十六: : 東莞以香粳雜魚諸味包荷葉蒸之,表裏香透,名曰荷包飯。
捲二: : 置義米、義其中,行者取之,量腹而已,不得過。
捲四: : 恩若骨,為其逋逃之藪。
捲八: : 襢,飲食數日死。
捲九: : 骨不相親。
捲十(上): : 肌腐臭,惡同死人,證太守無事。
捲十(中): : 精緻米與詩,詩埋之。
捲十(下): : 緻三十斤,酒、米各二斛六鬥。
捲十一: : 不能食,終身不食肉。
捲二形勝第二: : 食者謀之可耳,徒責之無知鄉民,將何以應況箕斂,以苟目前鄉民常態,否則
捲三風土第三: : 猶用片碟斤可二盛。
捲四田賦第四: : 嗟!此窮黎剜補瘡肉且盡矣。
捲五聖澤第五: : 米一石、十斤。
捲十藝文第十(上): : 彼行屍走之人,何足以備顧問,口密腹劍之毒,適有以蔽主聰。
捲十二藝文第十(下): : 飛魂絶天應泣。
第3節:四季(1): : 人們用圍巾紮紫喉部肌,說話時幾乎張不開嘴。