chuò hàofǎnhuízhùyè
gāo bǎo : yòu huì zhě chuò hào wàn shì xiū wéi zhào
zhāng shì chéng: biàn shuàichuò hàoshí tiáo lóngde shàng wàn qīn jūn mào xiǎn wéi
liú tōng: chuò hàoliú qiān jīn
cáo kūn: dài de rén men gěi liǎo cáo sān shǎ dechuò hào
tán yán kǎi: chuò hàocén chūn xuān: rén sòngchuò hàoguān ”, qián zhāng zhī dòng、“ shì yuán shì kǎi bìng chēngqīng sān ”。
chá shì: suǒ chuò hàoshī xīn chá( RichardtheLionheart)。
luò tài 'ěr shì: yuē 497 nián 561 nián 11 yuè 29 chuò hàolǎo rén wén: leVieux), shì lán wáng guó luò wēn wáng cháo de kāi
'èr shì: chuò hàokǒu chī zhě : LouisleBègue), shì lán guóhuò chēng chá màn guóhuáng
shì: chuò hàohǎi wài guī lái zhě : d'Outremer, dīng : Transmarinus), shì lán wáng guó jiā luò lín
shì: chuò hàolǎn wáng ( LouisleFainéant), shì jiā luò lín wáng cháo lán wáng guó zhī de dài guó wáng( 9
'èr shì: “ shī míng gōngdechuò hàozhèng shì yóu 'ér lái)。
ān · jié sēn: chuò hàolǎo shān táo”( OldHickory) yìn 'ān rén shā shǒu”, shì shǒu wèi chū shēn měi guó biān chuí dài
zhān · nuò · 'ěr : shǐ yíng liǎoyǎn shuō tái shàng de lúndechuò hào
'ào duō · luó : zhì zào shāng jiè tuī chū liǎo 'ào duō · luó chuò hàotóng míng de róng máo wán 'ǒu xióngbìng xiàng zhēng qiú guān míng
chá · 'ěr háo · sōng: tán yòunán zhuō de ”( TrickyDick)chuò hào
luó · gēn: méi yòu rèn dōng néng nián zhù dechuò hào
jiǔ shì: Abou Said ibn Khalef ibn Yahia Ettamini el Beji(chuò hàoshì Sidi Bou Said), 'àn de xiǎo zhèn
xià 'ěr · dài gāo : yòu chuò hào"
wáng chǒng huì: shú de péng yǒu gěi liǎo chuò hàojiào zuòbàn ”。
zhāng zhōng: běi de jiànglǐng yòuchuò hào sòng zhé yuán jiàosòng lǎo ”, hóng chāng jiào dǎn”, zhāng zhī jiāng
shǐ wēi: chuò hào xìng qiáo
jié · kǎi : chuò hàoshì xiàn kuài de jiā huǒ”。
yáo: tóng xué sòng lìng rén xiào de yòu tiē qiē dechuò hào”。
hēng · wēi lián · fáng lóng: yòu " xiàng " dechuò hào
lián · mèng : zhè shǐ yòu liǎo chuò hàohéng zhe zǒu de hái”( thegirlwiththehorizontalwalk)
chū : chuò hàozhì náng”, bèi hòu shì kān jiā zūn zhī wéichū xiān shī”。
dòng bīn: chuò hàohuí dào rén táng zōng zhēn yuán shí 'èr zài bǐng nián( 796 niánnóng yuè shí shēng zhōu zhōng yǒng
liú chéng: zhōng guó míng rénchuò hàode shì .
wēi lián : dàoxiàn dàn qīn wángdechuò hào
战争中被冠上“匈奴人”的绰号。他想为自己外交政策辩护,却屡次犯了严重的错误,反而使得外交关系更恶劣。最著名的例子,是他在1908年接受英国报章《每日电讯报》的访问。他想借此机会宣扬德英的友好关系。可是,他逞口舌之快,竟然冒犯英国、法国、俄国以及日本。他指出,德国人并不喜欢英国人、法俄两国曾煽动德国干预第二次布尔战争,以及德国的海军扩张是针对日本,而非英国。(他还讲了一句:“你们这些英国人');" onmouseout="tooltip.hide();" target="_blank" class="row1">wēi lián 'èr shì: zhàn "> zhàn zhēng zhōng bèi guān shàngxiōng réndechuò hào