Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
considerable
Return to the first page
长沙过贾谊宅
: 手法是
相当
高妙的。
无题·其四
: 人物、场景的描绘
相当
细致。
回乡偶书二首(其一)
:
相当
于上一首的“少小离家老大回”。
赤壁
: 有
相当
清楚的了解,并曾经向朝廷提出过一些有益的建议。
赠别·其一
: 彼此感情
相当
深挚。
出塞
: 这里
相当
于“一座”,而在词采上多一层“单薄”的意思。
战城南
:
相当
于李白这首诗的第三段。
当涂赵炎少府粉图山水歌
: 这里的“绎思”或可
相当
于今日的所谓“艺术联想”。
峨眉山月歌
: 由它引发的意蕴
相当
丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨
自京赴奉先县咏怀五百字
: 调子
相当
地纡缓。
又上后园山脚
: 累累冢
相当
。
江汉
: 落日
相当
于“日薄西山”的意思。
入朝洛堤步月
: 把当时的得意神气表现得
相当
突出,难怪那些有幸亲聆的官僚们“望之犹神仙焉”
早发始兴江口至虚氏村作
: 构图
相当
优美。
赋得还山吟,送沈四山人
: 小山《招隐士》曾把深山隐居描写得
相当
可怕:“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮
五歌。食鱼
: 轻重
相当
加十倍。
怀宛陵旧游
: 在晚唐是一种
相当
普遍的趋势,这诗即其一例。
药名离合夏日即事三首
: 葛巾筠席更
相当
。
沈下贤
: 已经
相当
充分地表达出来,三、四两句,就从“不可寻”进一步引发出“一夕小敷
题桃花夫人庙
:
相当
于今河南息县西南),故称息夫人,又称桃花夫人。
题木兰庙
: “与”
相当
于“和”。
陪狄员外早秋登府西楼因呈院中诸公
: 西山正
相当
。
上嘉州青衣山中峰题惠净上人幽居寄兵部杨郎中
: 峨眉正
相当
。
送魏二
: 末句的“长”字状猿声
相当
形象,使人想起《水经注·三峡》关于猿声的描写
彭蠡湖中望庐山
: 但对偶句
相当
多,工稳、自然而且声调优美。
洛中访袁拾遗不遇
: 这首诗里包含了
相当
复杂的情绪,既有不平,也有伤感;
酬李穆见寄
: 同时又
相当
于“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”的自谦。
赠郑兵曹
: 我材与世不
相当
,戢鳞委翅无复望。
奉酬卢给事云夫四兄曲江荷花行见寄…阁老张十八助教
: 天门九扇
相当
开。
山鹧鸪词
: 把气氛烘托、渲染得
相当
浓烈,末句突然一转,向苍天发出“郎从何处归”的问语
洛桥
:
相当
典型地表现出由盛入衰的中唐时代脉搏。
秋夜曲二首
: 南楼北斗两
相当
。
Previous
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[18]
[19]
[20]
[21]
Next