的睡返回主页
第十三卷: 甜美的睡眠爬上我的眼睑,我已精疲力竭,
第十四卷: 取自他的睡床,
第十五卷: 从香熟的睡境,
第十六卷: 丢下俄底修斯的睡床,
第十七卷: 梦想占躺一位心志豪勇的壮士的睡床!
第十八卷: 她撒出舒甜的睡眠,蒙起伊卡里俄斯的女儿,
第十九卷: 他的睡床,
第二十一卷: 香熟的睡意把眼睑合上。
第二十三卷: 把我从舒美的睡境中
莎士比亚 (William Shakespeare) 诗选: 是我的真情把我的睡眠打垮,
诗选: 就堕入死一般的无机的睡眠之中。
诗选:      露雾笼罩着我的不见阳光的睡眠,
诗选: 等盲目的睡眠降临于窥视的感官,
诗选: 或是寒月冷光照耀我的睡梦——
诗选: 你的睡梦却让他们手足无措。
弗罗斯特诗选: 而经常打扰伐木工人的睡眠:
诗选: 舐醒她那惺忪的睡眼。
诗选: 你的睡眠清澈的睡眠,我却在麻烦中
诗选: 晚风轻摇着苍白的睡莲;
诗选: 那画家从他的睡梦中被拔了出来
诗选: 你吞食你消瘦的睡
诗选: 怀念故乡的睡梦中。
诗选: 偷走我的睡眠,
第九篇: 如此她和你的睡魔都消失了。
第十篇: 那缺月已再卧在她的睡床上了。
第二十七篇: 我的睡眠也被他们撩走;
第三十二篇: 但是谁能描述自己的睡眠呢?我将记录我醒时的一切所见。
诗选: 但这里请看黑夜怎样泼出潺潺的睡
诗选: 象深夜的睡眠,