的宝返回主页
莎士比亚 (William Shakespeare) 诗选: 哪里是你那少壮年华的宝藏,
哈姆雷特 第三幕: 称呼您为他的宝贝儿。
诗选: 美丽的宝贝.
诗选: 建立在人世思想以外的宝座上
诗3首: 正登上她的宝座,
葡萄牙人十四行诗集: 你心坎里金 袒 煌的宝藏、
荒原: 像发亮的宝
诗选: 我的宝贝,
弗罗斯特诗选: 如同未雕琢的宝石,钝而且粗糙。
诗选: 是有用的宝贝:
诗选: 和那遍地的宝藏。
诗选: 稳定的宝库,单纯的米奈芙神殿,
诗选: 在我口中也有着尊贵的宝物。
诗选:   恰似一柄刚出鞘的宝剑乍现的一颤……雪在下,看呀,我们来说说它的奇妙
第十五篇: 因为他并不急于去利用他醒后的宝贵光阴呀!”
第十六篇: 征战的宝剑和十字架都柄在一个人的手中。
第二十九篇: 带了一把锐利而发亮的宝剑,我虽是在流水的这边,也颇觉得恐惧。
第三十一篇: 然而现在已和尘土同腐了!这样珍贵的宝物,因为我的死而归于消散,世上是否还
第十篇: 有无数的宝石,都是非常美丽而名贵的,但我不能从这个国度把他们带出来;
第十一篇: “不认识的财富呀!富饶的宝藏呀!爱奇狄脱鞋了,西尔维斯特也脱鞋了,都
第十八篇: 温和的星呀!多少的宝石令我相信地上的正义是一种你去装饰天上的效果呢!
第二十篇: 当那些点缀装饰第六重天的宝石,停止他们使臣的歌声以后,我似乎听见流水
第二十四篇: 是从那光亮中又发出声音:“这可贵的宝石,能作建立一切德性的基础,你从何得
第三十篇: 那些进进出出的宝石,那些微笑的花朵,都是实体的影子,并不是他们尚属生硬而
诗选: 你的记忆的宝
诗选: 当奥利安的宝剑回来
诗选: 那在某为埃阿斯的最后的宝
诗选: 怎样空气的宝藏!
诗选: 制成的宝塔尖染成金黄,
给波兰母亲: 当你看见那把敌人的宝剑把她的心刺得鲜血