返回主页
吴文英: 又说他“运意远,用笔幽邃,炼字炼句,迥不犹人。
周邦彦: 我爱如你,我心在、
贺铸: 谁复挑灯夜补衣”这一句更是饱含情,哀婉凄绝。
张炎: 所作词在写景抒情中常带有沉的亡国之痛和身世之感,情调哀怨凄凉。
朱彝尊: 朱锡鬯自代州至京奉柬》诗有"燕市雪衣褐敝,吴江风落酒船迟"句。
王安石: 对宋代产生了远的影响。
王沂孙: 暗示词中埋藏得很的真实
张翥: 陶冶浑融而刻意沉,规模正大而体势飞动,工极天然,诚为元末大家。
刘克庄: 得那么灵动潇洒、沉豪放,显得粗糙与直露一些,像比较有名的《贺新郎·送
汪元量: 其度和广度都超出其他宋遗民同类的诗。
吕南公: 了解,关心切,西家弃儿、东家苦寒、贫妇改嫁、乞士忍辱、老樵受屈、黥徒
白朴: 感慨很:"长江不管兴亡,谩流尽英雄泪万行。
毛滂: 自然挚、秀雅飘逸。
李遵勖: 與高僧楚圓交,並同撰《偈頌》。
王诜: 得好评。
周紫芝: 给人的感觉是情意切,景物迷离。
张元干: 既有沉的家国之感,又有真切的朋友之
赵佶: 感触颇
屈原:
远影响的诗歌总集。
班固: 因此为当时儒者所钦重。
曹植: 得曹操的宠信。
汤显祖: 得民心。
卢照邻: 刻地影响了他们的思想性格和文学创作。
骆宾王: 兼组织”,“得擅长什之誉”(胡震亨《唐音癸签》)。
杜审言: 所以为时人所重。
杨炯: 刻地影响了他们的思想性格和文学创作。
陈子昂: 对边塞形势和当地人民生活获得较为刻的认识。
顾况: 他受道教神鬼之说的影响,所以往往借上
刘采春: 受元稹的赏识。
王衍: 既超然物外而又情款款。
石孝友: 不及屯田,密不及竹山,盖皆有其失而无其得也。
张九龄: 兴寄婉,较出色地继承了汉魏诗歌的优良传统,骨峻神竦,思力遒。